Найти тему
118,8 тыс подписчиков

🔷Жизнь пожилой британки Мэри Хобсон перевернулась после того, как она прочитала «Войну и мир». Рассказываем её удивительную историю.


🔷В возрасте 56 лет Мэри сделали операцию на ноге, после неё нельзя было вставать 2 недели.

🔷Дочь принесла ей «Войну и мир» со словами, что не будет лучшей возможности, чтобы прочитать эту книгу.

🔷Хобсон закончила её за 3 дня. Роман настолько потряс женщину, что она решила непременно прочитать его в оригинале.

🔷Сначала пошла на вечерние курсы рядом с домом, а потом выяснилось, что одна её знакомая — русская. Она стала учить Хобсон языку бесплатно.

🔷Чтобы прочитать роман Толстого в оригинале Мэри понадобилось 2 года. По словам женщины, она буквально вгрызалась в каждое слово.

🔷Но Толстой лишь распалил интерес Мэри. В 62 года она поступила в Лондонский университет на отделение славистики и Восточной Европы.

🔷Во время стажировки жила в Москве — в общежитии с молодыми студентами. После Толстого Хобсон влюбилась в Пушкина, Лескова, Чехова, Гончарова.

🔷Однажды ей сказали, что есть великолепный роман в стихах «Горе от ума», который невозможно перевести на английский. Мэри стала первой, кто справился с этой задачей.

🔷Хобсон говорила, что русский язык подарил ей новую жизнь: профессию, друзей, страсть и докторскую степень.

🔷А также ряд наград за переводы русской классики.

🔷Каждое утро русский язык заставлял её вставать с кровати. И до глубокой старости сохранял вкус к жизни.

🔷Жизнь пожилой британки Мэри Хобсон перевернулась после того, как она прочитала «Войну и мир». Рассказываем её удивительную историю.
1 минута
844 читали