487 подписчиков
В ответ на пост
Всем привет!
Сходство слов «папа/мама» в разных языках можно объяснить двумя версиями:
1. ма и па - самые простые слоги, и слова папа, мама происходят от «детского лепета».
2. языки имеют общее происхождение, поэтому папа и мама как и некоторые другие слова имеют общий корень.
Не изучал эту тему подробно, но мне кажется, что версия 2 более правдоподобна с некоторыми пояснениями и дополнениями.
Язык - есть саморазвивающаяся в динамике система знаков, но исходная логика и функции везде одинаковы - номинация, коммуникация, регуляция.
Есть мнение, что все языки вообще произошли от одного пра-пра-праязыка. Не уверен, что это именно так, но языковые семьи, действительно, есть. Несложно заметить, что папа и мама звучат одинаково в основном (но не только) в индоевропейских языках. Степень разницы в целом зависит от степени родства разных языков.
Монгольский язык относится к алтайской языковой семье, куда входят также все тюркские языки. Там, наименование папы и мамы отличается от индоевропейского, но в целом сходно (башкирский: әсәй/ инәй, казахский: ана, апа, шеше /ата, әке, әке) Не знаю, как оно звучит, но ближе к монгольскому варианту в вопросе.
В тибетском языке, который как и китайский относится к сино-тибетской семье, мама будет как «а-ма». Тоже очень похоже на классическое мама)
Ну и в дополнение к китайскому - все-таки китайский не имеет фонетического письма из древности. Традиционный иероглиф для мамы - 母(mu3). Да и краткий этимологический анализ слова 妈 показывает, что слово-то не супер древнее: в цзягувэнь его не было, на бронзовых сосудах тоже. так что это вполне может заимствование из какого-то индеевропейского.
Все это сложно, но безумно интересно. Но куда интереснее, любить папу и маму. Чего я всем и желаю))
Учитель Олег
1 минута
20 декабря 2022