Найти тему

Как по-английски правильно сказать “у нас свободная страна”?

It’s a free country.
Дословный перевод – “это свободная страна”.
Другие варианты перевода – “мы свободная страна”, “мы в свободной стране”, “мы живём в свободной стране”.
Но в английском языке лучше говорить через “it’s”. Просто потому, что это достаточно устойчивое выражение.
Не следует выдумывать что-либо типа “we’re a free country”.
Такие устоявшиеся выражения лучше запоминать и употреблять такими, как они есть.
Как по-английски правильно сказать “у нас свободная страна”? It’s a free country. Дословный перевод – “это свободная страна”.
Около минуты