61,4 тыс подписчиков
Всем мира и добра!
Виноградная тематика в интернете представлена не только в русскоязычном формате, но огромная её часть на других иностранных языках. Неоднократно у меня в группе ВКонтакте возникали проблемы у подписчиков с переводом (субтитры!) иностранных видео (в основном англоязычных) на русский язык. Сегодня разместил интресное видео о выращивании бессемянных сортов винограда в Калифорнии (США) для производства изюма. Тоже поступил такой комментарий: "Что значит поставить в настройках перевод на русский? В настройках нет такого!"
Поэтому для тех, кто смотрит виноградные видео на Ютубе и не знает как настроить субтитры на русский язык этот пост. Для остальных будет интересно посмотреть сразу вышеописанное видео о кишмишах.
Алгоритм настройки субтитров на русский язык на Ютубе.
- находим нужное видео на Ютубе. Проверяем наличие красной линии под знаком Субтитры (если её нет, то наводите на знак субтитры и делает щелчок левой кнопкой мыши). Фото №2;
- далее заходим в настройки (значок - шестеренка, нужно по нему щелкнуть левой кнопкой мыши); Фото №3;
- далее щелкаете по открывшейся подсказке "субтитры (английский)". Фото 4;
- открывается панель языков, с несколькими языками и словом "перевести" внизу. Нажимаем левой клавишей мыши на слово "Перевести" Фото 5;
- появляется панель языков, начиная с азербайджанского Фото 6;
- далее спускаетесь вниз (крутите колесиком на мышке) до русского языка и щёлкаете по нему левой кнопкой мыши. Фото 7;
- Всё. Появляется на экране текст русского перевода. Фото 8.
Фото заставки - виноград Тасон (я сегодня о нём писал пост).
Приятного просмотра!
© уважением, Виктор Безбородов
1 минута
4 декабря 2022
1819 читали