Найти тему
136,1 тыс подписчиков

‼️ Отвечаем на самый частый вопрос про Левандовского. В комментах об этом спорят больше, чем о Месси и Роналду


ЛевандовскИЙ – правильно, а ЛевандовскИ – нет. И никак иначе. Объясняем, почему нельзя терять Й на конце 👇

🇵🇱🇷🇺 Ныряем в польско-русскую практическую транскрипцию:

«i в окончаниях мужских фамилий -ski, -cki, -dzki передается как -ий»

Смотрим на фамилию форварда сборной Польши: Lewandowski. Теперь правильно переводим: ЛевандовскиЙ

🤔 С написанием разобрались. А склонять надо? Да.

У ЛевандовскОГО нет «Золотого мяча». ЛевандовскОМУ надо тащить Польшу.

Минутка грамотности завершена. Пиши правильно сегодня в комментах, когда будешь ругать или хвалить Роберта за матч с Францией 🤓

‼️ Отвечаем на самый частый вопрос про Левандовского. В комментах об этом спорят больше, чем о Месси и Роналду  ЛевандовскИЙ – правильно, а ЛевандовскИ – нет. И никак иначе.
Около минуты
7455 читали