136,1 тыс подписчиков
‼️ Отвечаем на самый частый вопрос про Левандовского. В комментах об этом спорят больше, чем о Месси и Роналду
ЛевандовскИЙ – правильно, а ЛевандовскИ – нет. И никак иначе. Объясняем, почему нельзя терять Й на конце 👇
🇵🇱🇷🇺 Ныряем в польско-русскую практическую транскрипцию:
«i в окончаниях мужских фамилий -ski, -cki, -dzki передается как -ий»
Смотрим на фамилию форварда сборной Польши: Lewandowski. Теперь правильно переводим: ЛевандовскиЙ
🤔 С написанием разобрались. А склонять надо? Да.
У ЛевандовскОГО нет «Золотого мяча». ЛевандовскОМУ надо тащить Польшу.
Минутка грамотности завершена. Пиши правильно сегодня в комментах, когда будешь ругать или хвалить Роберта за матч с Францией 🤓
Около минуты
4 декабря 2022
7455 читали