347,6 тыс подписчиков
Однажды великий сказочник Ганс Христиан Андерсен приехал в гости к Чарльзу Диккенсу. В письме датчанин предупредил своего английского друга, что нанесёт ему короткий визит. В семье у Диккенса в то время был разлад, у него появилась молоденькая любовница, он собирался уходить от жены, его новый роман "Крошка Доррит" плохо приняли читатели, так что визит был как нельзя некстати. Тем более что Андерсен нарушил обещание и пробыл пять недель, которые, как потом писал Диккенс, показались ему и его семье вечностью.
Писатели познакомились в 1847 году. С тех пор Андерсен полюбил самого писателя так же сильно, как и его книги. Он писал ему восторженные письма и слал свои новые произведения на оценку. Второе их личное знакомство состоялось 10 лет спустя. В первое утро в гостях Андерсен заявил, что по старой датской традиции сын хозяина должен побрить гостя. Писателя отвели к профессиональному брадобрею, но Андерсен продолжил намекать на странный обычай. Несколько раз Андерсен, по словам Диккенса, устраивал истерики на лужайке перед домом, прочитав плохие отзывы на свои книги. Накануне отъезда Андерсен тоже раскапризничался. И вообще его перепады настроения сильно докучали Диккенсу.
Общение с датским сказочником было осложнено тем, что Андерсен, по словам Диккенса, крайне плохо говорил на французском, английском, да и на других языках тоже: "По-французски он говорит, как Одичавший Питер (прим. ребёнок-маугли XVIII века), а по-английски, как глухонемой". Стоит сказать, что Андерсен и писал неграмотно, до конца жизни часто делая орфографические ошибки в тексте. А помимо перепадов настроения у Андерсена хватало и других причуд. Говорят, он так боялся пожара, что носил с собой в сумке длинную верёвку, на случай если придётся выбираться из окна горящей комнаты. Известно, что писатель панически боялся быть похороненным заживо и на прикроватном столике на ночь всегда оставлял записку "Я не умер, а сплю".
Считается, что внешность костлявого и неуклюжего Андерсена Диккенс подарил Урии Хиппу, отрицательному персонажу "Дэвида Копперфильда".
После того исторического визита два классика не переписывались.
1 минута
29 ноября 2022
14,2 тыс читали