Найти тему

Стырил Александр Волков у американского писателя Лаймена Фрэнка Баумана своего "Волшебника Изумрудного города", вдохновился или адаптировал?


Версия официальная гласит, что адаптировал. Волков не скрывал, что по книге "Волшебник из страны Оз" он учил английский, а вечерами пересказывал сюжет детям.

Итак, адаптировал, да? Тогда почему главную героиню зовут не Катенька (например), а действие происходит где-то в Канзасе, не в ближайшем Подмосковье? Ураганы и мы можем нагнать.
Стырил Александр Волков у американского писателя Лаймена Фрэнка Баумана своего "Волшебника Изумрудного города", вдохновился или адаптировал?  Версия официальная гласит, что адаптировал.
Около минуты