3034 подписчика
Как сказать по-английски "стимул", "прилив жизненной энергии"?
SHOT IN THE ARM
(something that has a sudden and positive effect on something, providing encouragement and new activity)
The new factory will give the local economy a much needed shot in the arm. - Строительство нового завода даст местной экономике столь необходимый ей стимул.
That promotion was a shot in the arm to him. - Это повышение по службе было для него стимулом.
Около минуты
10 ноября 2022
197 читали