2 подписчика
Аша Лемми «Пятьдесят слов дождя» 👘
Послевоенная Япония, Киото. Нори — незаконнорожденный ребенок японской аристократки и ее американского любовника. Мать подбрасывает дочь к поместью бабушки и дедушки, которые скрывают девочку из страха запятнать репутацию семьи. Однако все меняется, когда в поместье приезжает Акира, старший сводный брат Норико, который в скором времени должен стать во главе дома. В японском языке существует более пятидесяти наименований для разных видов дождя, и примерно столько же испытаний судьба приготовила маленькой Норико — незаконнорожденной дочери японской аристократки и афроамериканца, которая становится изгоем по самому факту своего рождения.
Невозможно оторваться. А уж любители японской культуры или даже просто такого её выражения, как аниме и дорамы, получат дополнительное удовольствие, ведь порой герои произносят японские слова.
Цитаты:
👘 ««Женщине полезно учиться молчанию», – всегда говорила мама.»
👘 «Умные люди со свободным временем опасны.»
👘 «Завтра мы поженимся. В день, когда я приехала домой, на моей кровати уже лежало свадебное платье. У меня нет выбора. Очевидно, у меня вообще никогда его не было.»
👘 «Поэты всегда делают много шума из ничего. Дождь - это просто дождь.»
👘 «Ее никогда не целовали, не ценили и не любили, как в книгах. Впрочем, в каком-то смысле ее любили. Нори крепко держалась за эту мысль, цепляясь за маленькое теплое чувство. Она перебрала каждое счастливое воспоминание, которое сумела найти. Это была ее броня.»
1 минута
12 ноября 2022