Найти тему
4211 подписчиков

Книжные анонсы: гуманитарный нон-фикшн (история женского имени Светлана)


У меня к имени Светлана особенное отношение: так зовут мою любимую тетю, и, пока я еще не знала пол будущего ребенка, думала, что девочку я обязательно назову Светой. Но у меня мальчик, так что не получилось. К чему это лирическое отступление? А к тому, что "Новое литературное обозрение" наконец-то продолжило обещанное переиздание всех произведений Елены Душечкиной, и следующей книгой станет ее монография "Светлана. Культурная история имени".

В прошлый раз эта книга выходила в "Издательстве Европейского университета в Санкт-Петербурге" в 2007 году смешным тиражом в 1500 экз. (правда сейчас все подобные книжки так выпускаются, к сожалению), так что мало кто ее прочитал. Коротко напомню, о чем эта монография. Елена Душечкина исследует культурную историю имени "Светлана" с момента его появления в середине XIX века в балладе Василия Жуковского до современности (все же помнят песню "Розовые розы Светке Соколовой"? Всего в книге три главы: "Баллада В.А. Жуковского «Светлана» в культурном обиходе дореволюционной России", "Борьба за имя" (это история имени в СССР, там и про дочь Сталина, которую так звали, и про героиню "Голубой чашки" Аркадия Гайдара, и про балет "Светлана"), "Светланы, Светы и Светки послевоенного времени".

Книга небольшая, чуть больше 200 страниц, мне она кажется захватывающе интересной, но я люблю такое читать, так что неудивительно. Относительно недавно я писала про похожую книгу - исследование истории жёлтого цвета в европейской культуре.

Аннотация издательства: "Имя Светлана обладает удивительной культурной историей: оно не входило в святцы и не встречалось в памятниках древнерусской письменности, но стало частью русского ономастикона благодаря знаменитой балладе Василия Жуковского. Елена Душечкина прослеживает его путь от классического поэтического текста начала XIX века к невероятной популярности в советское время, когда оно неожиданно вошло в список новых имен «идеологического звучания». Подробно описав историю создания баллады Жуковского и литературную судьбу ее центрального образа, автор обращается к истории имени Светлана в XX веке, привлекая обширный материал, включающий антропонимические исследования, а также интервью с его носительницами. Елена Душечкина (1941–2020) — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, специалист по русской литературе и культуре."

Ждем также переиздания книги Елены Душечкиной "Русская ёлка". Интересно, успеет "НЛО" к Новому году?
2 минуты
209 читали