138,6 тыс подписчиков
Жаргон подростков во все времена — загадка для их родителей. Но это не значит, что нам не дано понять детей, изъясняющихся странными новомодными словечками. Стоит лишь разобраться, что означают все эти «рофлы» или «кринжи», и мы вполне сумеем поговорить с чадом на его диалекте!
Например, «кринж» — это чувство стыда или неловкости. В основе — английский глагол to cringe (съеживаться). В общем, как мы лет двадцать назад употребляли определение «стремно» (помните?), так молодежь сегодня восклицает: «Это такой кринж!»
А «рофл» — это ещё одно заимствование из английского языка, аббревиатура фразы «rolling on the floor laughing». Переводится как «катаюсь по полу от смеха». Глагол «рофлить», соответственно, подшутить, посмеяться над кем-то.
Хотите узнать больше о других сленговых словечках ваших детей? Читайте новую статью: www.yapokupayu.ru/...ext
Около минуты
4 ноября 2022
475 читали