Найти тему
2442 подписчика

Что значит на молодёжном языке "поесть стекла"?


Конфликт отцов и детей стар как мир. Не понимают поколения друг друга. Разные интересы, разная мода, разные словечки. Можно подумать, что сегодняшние подростки говорят на каком-то другом языке. Голова может пойти кругом от этих всяких кринжей, зашкваров, дэбов, пруфов, крипов и так далее.

Нравится нам или нет, но приходится идти в ногу со временем, изучать все эти новинки в языке, чтобы находить точки соприкосновения с детьми. В наши дни авторитет просто так не получить, нужно доказывать современным ученикам, что ты заслуживаешь уважения. И умение ориентироваться в сегодняшних языковы́х реалиях - способ достучаться до ребенка.

Вообще ко всем этим словам я отношусь ровно, они у меня не вызывают никаких эмоций. Многие из них находят свои корни в английском языке, не особо и новы. Но вот выражение "поесть стекла" привлекает внимание хотя бы потому, что здесь есть какая-то выразительность. А ещё оно отражает внутреннее состояние подростка, его душевные переживания. Даже самый ершистый и наглый ребенок в этом возрасте очень раним и чувствителен. У подростков тонкая душевная организация, их легко обидеть, они склонны все преувеличивать, делать из мухи слона...

Выражение "поесть стекла" связано с культурой аниме и фанфиков. Зритель или читатель сопереживает герою, проникается его бедой. И в момент, когда герою угрожает опасность, когда должно случиться что-то плохое, ужасное, человек тоже страдает вместе с любимым персонажем. Герою страшно - и читателю страшно. Если героя предали, то и читатель чувствует себя преданным, раздавленным. То есть это такая глубокая связь с персонажем, способность сопереживать. И здесь уже требуется непростая душевная работа. Если ребёнок способен так прочувствовать фильм или книгу, значит, родители воспитали не морального калеку, а вполне хорошего человека.

Итак, если подросток скажет, что поел стекла, не стоит обрывать телефон скорой помощи. Врачи ему не нужны. В данный момент ему хочется поделиться эмоциями, обсудить то, что он испытал при чтении книги или при просмотре фильма. Это значит, что он почувствовал душевную боль, что-то его сильно потрясло. Ему сейчас настолько тяжело и больно, как будто бы он поел стекла.

На мой взгляд, удивительно, что такое выражение появилось в подростковой среде. Всё-таки подобные тяжёлые переживания - это удел взрослых. Но ведь подростки только внешне выглядят как бесчувственная и немного циничная стена. На самом деле, в их душе разыгрываются бури. И их язык - это способ понять их. Например, один мой ученик признался, что повесть "Белый Бим Чёрное ухо" заставила его "поесть стекла". История не из лёгких. Я в детстве просто слезами заливалась, еле дочитала до конца.

Могу сказать, что к этому выражению я отношусь уважительно. Если ребёнок способен настолько переживать за чужую судьбу, значит, передо мной чувствительная, человечная натура.

P.S. Подобные переживания у меня вызвало произведение А.И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича". Оно талантливо написано. Я испытывала то же, что и герой: страх, растерянность, голод, холод... А что касается киноиндустрии, то меня потрясли сильно два фильма: "Предчувствие" с Сандрой Баллок и "Глаза ангела" с Дженнифер Лопес. Тот случай, когда после просмотра ходишь несколько дней с какой-то раной внутри.

А какая книга заставила Вас "поесть стекла"? Или какой фильм настолько сильно потряс?
Что значит на молодёжном языке "поесть стекла"? Конфликт отцов и детей стар как мир. Не понимают поколения друг друга. Разные интересы, разная мода, разные словечки.
2 минуты
241 читали