Найти тему

📌 Анонсирую вебинар по русско-английскому переводу для начинающих медпереводчиков


✅ В следующую субботу, 19 ноября в 11.00 по МСК мы будем проводить вебинар по редактированию русско-английского медицинского перевода.

✔️В качестве примера возьмем аннотацию из медицинского журнала и ее перевод, и покажем наши редакторские решения.

✔️ Подобную работу мы практикуем с несколькими медицинскими журналами и получаем хорошие отзывы.

✔️В частности будем избавляться от «рунглиша» (применять правила Concise Writing) и применять рекомендации American Medical Association Manual of Style (AMA Manual of Style).

✔️ Вебинар, или даже скорее дискуссию, будут вести Анастасия Ельцова (главред русско-английского медицинского направления) и я, Евгений Бартов (главред бюро).

💰Цена:

500 руб. если оплачиваете на этой неделе (до 13-го ноября включительно) и

800 руб., если на следующей неделе (до 18-го ноября включительно).

Если Вы не в России, но хотите участвовать, напишите в личку ТГ ➡️ https://t.t.me/...v_eть можно сюда:

СБЕР: 4276 0200 4670 5940 (Анастасия Олеговна Е.)

РАЙФФАЙЗЕН: +7 903 955 0466 (Евгений Викторович Б.)

ВТБ: +7 903 955 0466 (Евгений Викторович Б.)

ЮМАНИ: https://yooyoomoney.ru/...117аты пришлите скриншот на bartov-e@yandex.ru, ближе к 19-му числу я вам в ответ вышлю ссылку на вебинар и инструкции, как подключиться.

Наличие записей будет зависеть от площадки, поэтому пока не обещаю.

P.S. Для примера: наш прошлый вебинар по англо-русскому медицинскому переводу https://www.ywww.youtube.com/...why
📌 Анонсирую вебинар по русско-английскому переводу для начинающих медпереводчиков  ✅ В следующую субботу, 19 ноября в 11.
1 минута