Найти тему

Ты меня уважаешь или нужна ли запятая после «с уважением»?


Вопрос от подписчика:


«Недавно узнала, что в подписи после «с уважением» не надо запятую ставить. И вроде как это сейчас вошло в деловой оборот просто. Что думаешь об этом?»


Давайте разбираться вместе. Вообще история с этой запятой начинается с того, что ее первоначально не ставили: ни прабабушки в 19 веке, ни бабушки в 20 веке.


С другой стороны, с развитием образования и обучением большого количества граждан советского союза письменные договоры вошли в широкую массу, поэтому большинство решило отделять «с уважением» по аналогии с взводными словами ( по типу «конечно, во-первых, по-моему мнению…).


Ещё одна из причин запятой стала работа с иностранными фирмами. В английском языке мы видим твёрдо стоящую запятую : «with regards, John" или "with kind regards, John".


В английских текстах запятая ставится всегда, когда присутствует смысловая пауза, в отличие от русского языка, где расстановка знаков препинания строго ограничивается правилами.


Кто говорил, что русский язык набирает только заимствованные слова? Синтаксис тоже в деле.


А вы ставите запятую после «с уважением»?
Ты меня уважаешь или нужна ли запятая после «с уважением»?  Вопрос от подписчика: ⠀ «Недавно узнала, что в подписи после «с уважением» не надо запятую ставить.
Около минуты