Найти в Дзене
2469 подписчиков

"Кто в очереди крайний?"


Довольно часто слышу такую фразу в детской поликлинике. Возникает вполне логичный вопрос: почему не последний? Ведь крайний - это тот, который находится далеко. Вообще не то значение, если мы говорим про очередь. Тут же уместнее употреблять "последний": тот, который стоит, находится за всеми другими. Почему же тогда крайний (явная же ошибка) вытеснил правильный вариант?

А всё дело в репутации прилагательного "последний", а именно - в словосочетании "последний путь". Тут позитивного мало. Поэтому люди, чья профессия связана с постоянным риском, с опасностью, стали употреблять слово "крайний": оно негативом не отягощено. Например, лётчики не называют свой последний на этой неделе вылет последним, они назовут его крайним. И их можно понять. И прыжок с парашютом - дело опасное. Тут не так уж и много от самого человека зависит. В подобной ситуации нужна какая-то "почва под ногами", уверенность в завтрашнем дне. Вот эта зыбкость положения и порождает веру в приметы, придание слову магической силы. И с прилагательным "крайний" как-то спокойнее.

Если претензии к слову "последний" у лётчиков и парашютистов вполне справедливы, то у нас какие счёты с этим несчастным прилагательным?

Вот этот фокус, который немного усыпляет суеверие, сначала возник в речи профессионалов, рискующих своей жизнью. А потом уже и распространился дальше. Прилагательное "крайний" прочно вошло в речь и выходить из нее не собирается: крайний срок, крайний в очереди... Хотя правильнее было бы самый дальний дом на улице назвать крайним.

Как вы смотрите на это речевое явление? Вы в очереди последние или крайние?)
"Кто в очереди крайний?" Довольно часто слышу такую фразу в детской поликлинике. Возникает вполне логичный вопрос: почему не последний? Ведь крайний - это тот, который находится далеко.
1 минута
773 читали