Найти в Дзене
4609 подписчиков

Что бывает, если учебник не читал ни редактор, ни корректор


Перед нами очень интересный учебник — "Английский язык на дому" Владимира Динзе. Издан в Ленинграде в 1926 году.

В 1926 году в самом разгаре НЭП, поэтому еще издаются учебники, которые учат иностранным языкам ради удовольствия (спустя 10 лет это будет совершенно не мыслимо, и об этом мы еще обязательно поговорим).

Но в эпоху НЭПа, то есть после Первой мировой, революции, гражданской и всеобщей разрухи, сильно ощущалась нехватка финансовых ресурсов, в том числе, в издательском деле.

"Учебник английского на дому" вышел явно без редакторской и корректорской правки.

Судите сами.

На картинке можно видеть, что англ. arm соответствует "нога", а leg — рука. Хотя хотелось бы, чтобы было наоборот.

Слово ache "боль" в учебнике пишется то как ache, то как ake.

Все существительные, употребляющиеся в русск. яз. в ед. ч. ,в учебнике представлены с неопределенным артиклем — a pork, a sugar и т.д.

Есть и грамматические ошибки. Там, где должно быть present continuous (Что ты читаешь? — Я читаю книгу), у автора видим What do you read? — I read a book.
Около минуты
160 читали