Найти в Дзене
892 подписчика

Что внутри?


Рассказ о том, зачем переводчик (которого лучшим считала Анна Ахматова) приехал на Север. Какие местные традиции и обычаи его удивили? Почему Игнатий Ивановский сравнивает северные слова со свежеиспеченными шаньгами?

Подробности в нашей аудиоистории: music.yandex.ru/...815

Библиотекарь Ольга Шепурева в четвёртом выпуске подкаста «Живое слово Русского Севера» рассказывает о книге известного петербургского поэта и переводчика Игнатия Ивановского «Почтовая лошадь».

Предыдущие выпуски доступны в ПОДБОРКЕ.

Мы всегда рады лайкам и комментариям, это мотивирует нас в работе! Спасибо, что вы с нами!
Что внутри? Рассказ о том, зачем переводчик (которого лучшим считала Анна Ахматова) приехал на Север. Какие местные традиции и обычаи его удивили?
Около минуты
142 читали