Найти тему
13,1 тыс подписчиков

Уроки турецкого - hoş geldiniz и hoş bulduk (хош гЕльдиниз и хош булдУк - произносится без паузы, почти как одно слово). Эти два выражения тоже входят в список самых распространенных и обязательных для понимания. Причем это тот редкий случай, когда связка абсолютно неразрывна. Первое без второго немыслимо, второе без первого - практически невозможно.


Значение слов примерно соответствует нашим выражениям "Добро пожаловать" и "Спасибо, рады видеть". Это почти обязательное приветствие со стороны хозяина и не менее обязательный учтивый ответ гостя. Не ответить на эту реплику, как вы понимаете, будет почти оскорблением.

Hoş geldiniz говорят не только гостям дома. Так вас могут приветствовать при входе в магазин, в кафе, парикмахерскую, пункт обмена валюты. Разве что в автобусе вряд ли такое услышишь. Обратите внимание на дороге - на въезде в любую провинцию почти всегда будет висеть портрет местного улыбчивого губернатора и подпись - hoş geldiniz! Это губернатор показывает вам своё гостеприимство и выказывает радушие. Произносят эти выражения с разной степенью искренности - с улыбкой, равнодушно, механически. Впрочем и ответы тоже можно слышать совсем лишенные эмоций. Но гораздо приятнее наблюдать (а уж тем более участвовать), когда этот диалог происходит от души!

Не забудьте поставить лайк и подписаться, чтобы не пропустить новые эпизоды! Как говорится, güle güle! Кстати, у этого выражения тоже есть свои тонкости. В следующий раз наверное и расскажу, почему мне сейчас можно было сказать "güle güle", а вот вы в ответ должны поискать в своём словарике кое-что другое ;))
Уроки турецкого - hoş geldiniz и hoş bulduk (хош гЕльдиниз и хош булдУк - произносится без паузы, почти как одно слово).
1 минута
1882 читали