Найти тему
97 подписчиков

Перевели и озвучили для вас новую экранизацию романа Энн Райс «Интервью с вампиром»!


Разумеется, этот взгляд на вампирскую классику отличается от небезызвестного фильма с Томом Крузом и Брэдом Питтом - в чëм-то он ближе к книжному оригиналу, а в чëм-то расходится с ним.

Так, Луи де Пон дю Лак поначалу больше походит не на отчаявшегося юношу, а на новоорлеанского Томми Шелби – ушлого малого, под руководством которого работают бордель и игорный дом. Его единственное слабое место – его брат, священник Поль, считающий, что Господь говорит с ним через птиц, и совершенно непредсказуемый в своём прогрессирующем безумии.

Этой слабостью как раз и воспользуется прибывший в Новый Орлеан в поисках компаньона вампир Лестат де Лионкур...

Смотрите 1-2 серии на Flex в озвучке TVShows: https://vk.cc/chjJjo
Перевели и озвучили для вас новую экранизацию романа Энн Райс «Интервью с вампиром»!
Около минуты