Найти тему

四分五裂


sìfēn wǔliè или "разделенный на четыре и разбитый на пять" - это выражение, которое #имеет_значение "быть разбитым, рассыпаться, распадаться, полный разброд". Идиома употребляется в отношении чего-то, находящегося на стадии полнейшего распада, разобщенности и т. п.

Дословно фраза переводится так:
四分 (sìfēn - делиться на 4 части) + 五裂 (wǔ liè - пять трещин).

Впервые это выражение появилось в древнем китайском произведении «Чжаньго цэ» (战国策 Zhàn Guó Cè Стратегии сражающихся царств). Это книга по истории Древнего Китая периода сражающихся царств, в которой собраны слова и высказывания великих исторических деятелей Китая.
四分五裂  sìfēn wǔliè или "разделенный на четыре и разбитый на пять" - это выражение, которое #имеет_значение "быть разбитым, рассыпаться, распадаться, полный разброд".
Около минуты