2 подписчика
В английском языке, если вы более-менее часто читаете английские тексты, вам наверняка попадался глагол "to absorb" (= впитывать, поглощать). Есть и существительное "absorption" с тем же смыслом. Однако вы едва ли знаете тот факт, что есть и другой похожий глагол (и существительное) - "to adsorb", "adsorption". Если вы не заметили, они отличаются лишь одной буквой: в первом случае это "b", во втором - "d". Посмотрев словарь, вы убедитесь, что и значение у второго слова то же самое - "поглощение", "впитывание". Так в чем же отличие? А оно есть!
Начнем с "to absorb". Этот глагол передает значение - "поглощать", "впитывать". Как в прямом, так и в переносном смысле. Например: This substance is absorbed by the soil very fast. (= Это вещество очень бысто поглощается почвой.). Или вот в фигуральном значении: I was very much absorbed in the book. (= Я был сильно поглощен книгой.). Во втором примере дословно "поглощен" книгой. Здесь также важно отметить, что существует два прилагательных с разными значениями, образованных от слова "to absorb", - "absorbent" (впитывающий) и "absorbing" (увлекательный, интересный, поглощающий внимание). Это важно помнить и не путать их.
Теперь про глагол "to adsorb" и существительное "adsorption". Они употребляются почти всегда как слова научного лексикона. Точное значение глагола - "собирать сжатый (конденсированный) газ или иную субстанцию с поверхности чего-либо". У этого глагола также есть два прилагательных - "adsorbable" (= адсорбируемый), "adsorptive" (= адсорбционный). Эти слова вы вряд ли используете в своей английской лексике, если вы не ученый-химик или физик. Но все-таки, если их придется встретить, вы уже будете вооружены знаниями.
1 минута
12 февраля 2023