⚽️ Друзья, запомните: Мбаппе́, ударение на последний слог. Это общее правило французского языка: ударение почти всегда падает на последний слог слова (или последний непроизносимый «e» игнорируется, и ударение уходит на предпоследний произносимый слог). Так что по-русски правильно писать и произносить: Мбаппе́ (не Мба́ппе). Кстати, и имя Килиа́н тоже нередко ошибочно произносят, французский вариант ближе к «Килья́н» (Kylian), с ударением на последний слог. А фото публикую с тех времен, когда этот парень играл за Монако, именно там он раскрыл свой талант. Обнимаю вас, всем хорошей недели! Надеюсь, вы мне пожелаете того же! #CultureGenerale SM_ART_HISTORY
Неожиданно у слышала от русскоязычного диктора неправильное произношение фамилии звезды французского футбола
СегодняСегодня
1
~1 мин