Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Посмотрим, почитаем?

Балморалский тест: как Виндзоры проверяют чужаков с помощью резиновых сапог и настолок

Стать своим в этой семье непросто. Я про королевскую, конечно. Любая семья сложно принимает новых людей. Но тут случай особый. Для новеньких устраивается своеобразный тест. Официально поездка в шотландский замок Балморал преподносится как "семейные каникулы на природе". Неформально это жесткий кастинг и проверка на вшивость. Королевский биограф Эндрю Мортон открыто называл это "социальным минным полем". Если ты не понимаешь неписаных правил этого дома, Виндзоры сожрут тебя за одни выходные, даже не повысив голоса. Я, кстати, почему-то думала, что это такой тест для будущих невесток или зятьев. Но этот социальный капкан проходят вообще все "чужаки", которые пытаются войти в ближний круг: новые друзья, зятья, невестки и — что самое жесткое — действующие премьер-министры Великобритании. Традиция обязывает каждого главу правительства приезжать к монарху в Шотландию на выходные. И вот там-то высокопоставленные политики ломались так же эффектно, как и кандидатки в принцессы. Виндзоры в Шотла
Оглавление
Елизавета II и принц Филипп
Елизавета II и принц Филипп

Стать своим в этой семье непросто. Я про королевскую, конечно. Любая семья сложно принимает новых людей. Но тут случай особый. Для новеньких устраивается своеобразный тест. Официально поездка в шотландский замок Балморал преподносится как "семейные каникулы на природе". Неформально это жесткий кастинг и проверка на вшивость. Королевский биограф Эндрю Мортон открыто называл это "социальным минным полем". Если ты не понимаешь неписаных правил этого дома, Виндзоры сожрут тебя за одни выходные, даже не повысив голоса.

Балморал
Балморал

Я, кстати, почему-то думала, что это такой тест для будущих невесток или зятьев. Но этот социальный капкан проходят вообще все "чужаки", которые пытаются войти в ближний круг: новые друзья, зятья, невестки и — что самое жесткое — действующие премьер-министры Великобритании. Традиция обязывает каждого главу правительства приезжать к монарху в Шотландию на выходные. И вот там-то высокопоставленные политики ломались так же эффектно, как и кандидатки в принцессы.

Как проходит проверка: главные ловушки замка

Балморал
Балморал

Виндзоры в Шотландии включают режим "простых деревенских людей", но это иллюзия. На самом деле гостя окружают невидимыми правилами, и семья буквально молча наблюдает, где именно ты споткнешься.

Ловушка №1: дресс-код "грязный шик"

Чарльз с маленьким Гарри
Чарльз с маленьким Гарри

Королевская семья в Балморале ведет себя как банда шотландских горцев. Днем они носят старые, пахнущие мокрой шерстью твидовые куртки, заляпанные грязью резиновые сапоги Hunter и выцветшие килты. Но ровно в 20:00 все переодеваются в смокинги и вечерние платья из шелка. Главная фишка — угадать момент. Если ты выйдешь к чаю слишком нарядным, на тебя посмотрят как на не самого умного и проницательного. Если придешь на ужин в джинсах — ты "социальный труп".

Ловушка №2: кресло королевы Виктории

Елизавета II в Балморале
Елизавета II в Балморале

В гостиной замка полно старой, потертой мебели. Фокус в том, что на некоторые стулья и кресла садиться категорически запрещено, потому что они исторически принадлежали принцу Альберту или королеве Виктории. Семья специально ждет, пока наивный гость плюхнется не туда, чтобы хором закричать: "Не садись туда!" и насладиться чужим стыдом. Затейники какие.

Ловушка №3: охота

Эдвард на охоте
Эдвард на охоте

Главное развлечение — многочасовое выслеживание оленей по болотам под проливным дождем. Ты должен молча ползти на брюхе по грязи, не пахнуть духами (чтобы не спугнуть зверя), не жаловаться на холод, не спрашивать как в детстве на даче "сколько прошло времени и когда домой" и искренне радоваться, когда принц Филипп или Чарльз добудут дичь.

Если гость начинает проявлять жалость или брезгливость к крови — его помечают как слабака.

Ловушка №4: пытка настольными играми

Елизавета II и принц Филипп
Елизавета II и принц Филипп

Вечером, после литров выпитого джина, Елизавета II обожала устраивать шарады и жесткие салонные игры типа Ibble Dibble (где за каждую ошибку тебе мажут лицо сожженной пробкой). Ты должен быть смешным, но не затмевать королеву. Не молчать и не прикидываться ветошью. Быстро внимать правилам игр, которые тебе бегло объясняют. А главное — искренне радоваться в процессе старомодных аристократических забав.

Ну, вроде выжить можно. Правда, охоту бы я не осилила точно. Не в плане ползать по траве и тискать мокрых "ароматных" собак, а вот то, что в самом финале - трофеи. Я "слабак" - пусть так у себя и запишут.

Кто сдал тест на отлично?

Диана и Чарльз
Диана и Чарльз

Это, к слову, очень спорно. Тех, кто блестяще прошел тест, не так и много. Но тут есть нюанс - они или симулировали, или были хорошо подготовлены и отлично отыграли своб роль.

Диана Спенсер (1980 год)

Диана и Чарльз
Диана и Чарльз

Диана — редкий пример того, как человек идеально сдал тест, который потом сломал ей жизнь. В 1980 году 19-летняя Диана приехала в Балморал, прекрасно понимая, что её оценивают со всех сторон. Будучи дочерью графа, она знала все скрытые правила аристократов.Она без единого писка ползала по болотам, весело и легко общалась с королевскими егерями на их сленге, идеально подбирала обувь под шотландскую слякоть и самозабвенно смеялась над шутками принца Филиппа во время шарад.

«Женись, девчонка (чуть грубее в оригинале) идеальная»

Правда вскрылась позже: в своих тайных дневниках Диана признавалась, что этот уикенд был сплошной актерской игрой. На самом деле она возненавидела Балморал с первой минуты, её душила эта атмосфера, а шотландские дожди вгоняли в жесткую депрессию.

Кейт Миддлтон (2009 год)

Кейт и Уильям
Кейт и Уильям

Кейт, будучи девушкой из среднего класса, готовилась к тесту как к экзаменам в Оксфорд. Она приехала в Балморал за два года до свадьбы, вела себя тише травы, идеально подбирала обувь под местную грязь и часами молча ходила с Уильямом на охоту. Семья оценила ее терпение и готовность раствориться в их правилах.

Но, думается, Уильям слил ей все тонкости этого теста заранее. Ну а Кейт все тщательно законспектировала и выполнила буквально по пунктам. И так по ней катком каталась тогда пресса, что еще недовольства семьи не хватало, которое отодвинуло бы свадьбу. И из Waity Katie превратилась бы в Forever Waity Katie.

Реальные провалы: хроники испанского стыда

Диана и Чарльз
Диана и Чарльз

Были и те, кто провалился с треском.

Маргарет Тэтчер

Кадр из сериала "Корона"
Кадр из сериала "Корона"

Железная леди, привыкшая контролировать всё и вся, в Балморале оказалась абсолютно беспомощной. Главный её кошмар начался в первый же день, когда она поехала на загородную прогулку с королевской семьей в ярко-синем городском костюме и в туфлях на высоких каблуках. Она буквально увязала в шотландской грязи, пока принцы над ней подшучивали. Тэтчер наотрез отказалась тратить вечера на "д*бильные", по её мнению, шарады. Вместо этого она демонстративно уходила в свою комнату и работала с государственными бумагами.

Елизавета, королева-мать и Маргарет Тэтчер
Елизавета, королева-мать и Маргарет Тэтчер

Окончательно она добила королеву тем, что во время чаепития по незнанию села в историческое кресло, которое принадлежало королеве Виктории и считалось неприкосновенной реликвией. Тэтчер уезжала из замка на рассвете, за день до окончания визита, и позже призналась своему биографу, что поездки в Балморал были для неё "чистилищем".

Шери Блэр: левая революция в гостях у консерваторов

Шери Блэр вызвала головуню боль у всей королевской семьи
Шери Блэр вызвала головуню боль у всей королевской семьи

Жена премьер-министра Тони Блэра, Шери, будучи ярой феминисткой и женщиной левых взглядов, решила устроить бунт против виндзорских устоев прямо на их территории. Начала с того, что демонстративно отказалась делать реверанс перед королевой при встрече. Дальше — хуже. На традиционный вечерний банкет Шери привезла ультрамодный брючный костюм, что в начале 2000-х годов в консервативном Балморале сочли плевком в лицо столетней традиции (женщины должны быть только в платьях). Во время обеда она ввязалась в спор с принцем Филиппом, открыто критикуя королевскую страсть к охоте. Королевская прислуга позже вспоминала, что после её отъезда семья вздохнула с облегчением, а Филипп в сердцах назвал её "неотесанной".

Смелая дама.

Меган Маркл: культурный шок и споры на охоте

А еще резиновые сапоги можно использовать как вазу
А еще резиновые сапоги можно использовать как вазу

Когда Гарри привез Меган в Балморал в 2017 году, американская актриса попыталась применить там свои привычные калифорнийские паттерны. Я уверена, что Гарри ее пытался готовить, но Меган пошла по пути Шери Блэр. Вместо того чтобы молча встроиться в систему, Меган попыталась проявить характер. Во время традиционного барбекю, где принц Филипп сам жарил сосиски, Меган попыталась завести разговор о правах женщин и экологии, что в контексте охотничьего угодья выглядело странно. Кроме того, её американская привычка громко и открыто выражать эмоции и критиковать вековые традиции (включая тот самый специфический, жесткий британский юмор королевской семьи) была воспринята как нарушение личных границ.

Меган и Гарри - какой шаг широйки, с ней гулять можно далеко
Меган и Гарри - какой шаг широйки, с ней гулять можно далеко

Инсайдеры позже слили в прессу, что именно после шотландских каникул старшие члены семьи окончательно поняли: Меган никогда не сможет и не захочет стать частью их жесткого, холодного протокола. Ну то есть, у жены Блэра на кону все же стояло не так много, как у Меган. Для нее это не были смотрины перед свадьбой. Но герцогиня никогда легких путей не искала.

Елизавета II, Уоллис Симпсон и принц Филипп
Елизавета II, Уоллис Симпсон и принц Филипп

Про ее предшественницу - Уоллис Симпсон в этом смысле известно маловато.

«Уоллис Симпсон, простолюдинка, ради которой отрёкся от трона Эдуард VIII, тест не прошла. Она посмела покритиковать предметы обстановки, которые были приобретены ещё во время Виктории её супругом-консортом Альбертом. Это было непристойно, и хозяйка дома так никогда и не смогла простить невестку»

Ну, пусть будет так. Думаю, что Симпсон никакие проверки никогда не прошла бы - слишком противоречивая была для королевской семьи фигура. Не готовы они были к такому. Знали бы, что их ждет впереди...

Вот такая вот семья

Елизавета II
Елизавета II

Балморалские каникулы — это виндзорский аналог спартанского воспитания для взрослых и "под себя". Семье плевать на твои дипломы, политический вес или голливудскую внешность. Главное — готов ли ты терпеть холод, пачкать руки в крови оленя и покорно подчиняться устоям, которые не менялись со времен королевы Виктории.

Если гость готов ко всему этому - о нем подумают и, может быть, в семью впустят. Нет? Тогда "ходите мимо". Хотя... Есть уникумы, которые "что М. хочет, то она получает" и провальный тест перед старшими совершенно не означает, что свадьбе не быть. Пора им что-то менять в этой системе. Вот пример "Голодных игр" очень неплох. По крайней мере всегда знаешь куда делись те, кто тест провалили и голова не болит.

Спасибо, что нашли время и прочитали статью. Буду благодарна за общение, лайки и подписку.