Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
МК

Кудрявцева рассказала о своей роли в спектакле «Любовь и голуби»

Лера Кудрявцева решилась на смелый шаг и вышла на театральную сцену в образе Раисы Захаровны — роли, которую в культовом фильме «Любовь и голуби» блистательно исполнила Людмила Гурченко. Телеведущая призналась Teleprogramma.org, что ей было страшно, однако копировать легендарную актрису она и не планировала. «Никто не собирался "копировать" великую Гурченко, и было бы глупо вообще с ней сравнивать. Хотя, конечно, после фильма, видимо, это и происходит», — отметила Кудрявцева. По её словам, предложение режиссёра Василия Мищенко стало своеобразным вызовом. «Режиссер предложил мне похулиганить, и, поскольку мой актерский диплом долго лежал без дела, я согласилась. Не страшно ли? Страшно. Мне всегда страшно», — рассказала телеведущая. Зрители обратили внимание, что в спектакле вместо культовой фразы «Ну почему же крашеная? Это мой натуральный цвет» прозвучала другая — «Нет в мире совершенства». Кудрявцева объяснила: все дело в первоисточнике. Пьеса драматурга Владимира Гуркина была написан
  Лилия Шарловская
Лилия Шарловская

Лера Кудрявцева решилась на смелый шаг и вышла на театральную сцену в образе Раисы Захаровны — роли, которую в культовом фильме «Любовь и голуби» блистательно исполнила Людмила Гурченко. Телеведущая призналась Teleprogramma.org, что ей было страшно, однако копировать легендарную актрису она и не планировала.

«Никто не собирался "копировать" великую Гурченко, и было бы глупо вообще с ней сравнивать. Хотя, конечно, после фильма, видимо, это и происходит», — отметила Кудрявцева.

По её словам, предложение режиссёра Василия Мищенко стало своеобразным вызовом.

«Режиссер предложил мне похулиганить, и, поскольку мой актерский диплом долго лежал без дела, я согласилась. Не страшно ли? Страшно. Мне всегда страшно», — рассказала телеведущая.

Зрители обратили внимание, что в спектакле вместо культовой фразы «Ну почему же крашеная? Это мой натуральный цвет» прозвучала другая — «Нет в мире совершенства». Кудрявцева объяснила: все дело в первоисточнике. Пьеса драматурга Владимира Гуркина была написана в 1981 году, а фильм Владимира Меньшова появился позже, в 1984-м, и именно в нем придумывались и менялись реплики.

«Мы играем пьесу, как она была изначально написана», — подчеркнула артистка.

Достоверные новости всегда под рукой — в канале "МК" в MAX

Подпишитесь на Telegram "МК": еще больше эксклюзивов и видео!

Автор: Дарья Дейвальд