Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мы с вами где-то встречались

Где и когда впервые появилась знаменитая фраза: «Элементарно, Ватсон»

Любопытно, но в произведениях Артура Конан Дойла великий сыщик ни разу не произносит этих слов. Или даже какую-то похожую фразу с таким смыслом. Да и вообще, многие качества и фразы Шерлоку Холмсу были приписаны позже сценаристами и режиссёрами. В том числе и знаменитая фраза: «Элементарно, Ватсон» впервые появилась в американском фильме «Возвращение Шерлока Холмса» 1929 года, который стал первой звуковой экранизацией романа в истории мирового кинематографа. В 1928 году Конан Дойл заключил авторский контракт с киностудией «Paramount Pictures» на съёмки фильма о Шерлоке Холмсе. Но с условием того, что фильм будут снимать по сценарию, который он утвердит сам. В конце 1928 года кинорежиссёр киностудии Базил Дин и американский драматург Гаррет Форт написали сценарий полнометражного кинодетектива по мотивам рассказов о Шерлоке Холмсе. Сценарий писали именно для звукового фильма, поэтому тщательно прорабатывали все диалоги персонажей, приукрасив разговоры героев фразами и словами, отсутств

Любопытно, но в произведениях Артура Конан Дойла великий сыщик ни разу не произносит этих слов. Или даже какую-то похожую фразу с таким смыслом. Да и вообще, многие качества и фразы Шерлоку Холмсу были приписаны позже сценаристами и режиссёрами.

"Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (1980).
"Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (1980).

В том числе и знаменитая фраза: «Элементарно, Ватсон» впервые появилась в американском фильме «Возвращение Шерлока Холмса» 1929 года, который стал первой звуковой экранизацией романа в истории мирового кинематографа.

"Возвращение Шерлока Холмса" (1929).
"Возвращение Шерлока Холмса" (1929).

В 1928 году Конан Дойл заключил авторский контракт с киностудией «Paramount Pictures» на съёмки фильма о Шерлоке Холмсе. Но с условием того, что фильм будут снимать по сценарию, который он утвердит сам.

В конце 1928 года кинорежиссёр киностудии Базил Дин и американский драматург Гаррет Форт написали сценарий полнометражного кинодетектива по мотивам рассказов о Шерлоке Холмсе. Сценарий писали именно для звукового фильма, поэтому тщательно прорабатывали все диалоги персонажей, приукрасив разговоры героев фразами и словами, отсутствующими у автора.

Известно, что Конан Дойл критически отнёсся к такой вольной трактовке своих героев и многое из киносценария вычеркнул, в том числе и некоторые фразы персонажей, которые он посчитал для них несвойственными. Но фразу Холмса: «Элементарно, мой дорогой Ватсон» (Elementary, my dear Watson) писатель оставил.

Артур Конан Дойл (1859-1930).
Артур Конан Дойл (1859-1930).

Можно сказать, что с тех пор фраза «Элементарно, Ватсон» стала одной из «визитных карточек» Холмса и присутствует практически во всех фильмах о великом сыщике. Хотя Конан Дойл и не является её автором.

Но оказалось, что Базил Дин с Гарретом Фортом тоже не сами сочинили эту реплику Холмса, а подглядели её у другого британского писателя Пелхэма Вудхауза, автора цикла юмористических романов о Дживсе и Вустере.

Фразу «Elementary, my dear Watson» произносит главный герой романа «Псмит-журналист», когда с юмором хочет объяснить другому персонажу свои рассуждения, при этом пародируя дедуктивные методы Шерлока Холмса. Этот роман был опубликован в 1915 году.

А ещё раньше, в 1910 году, в романе «Псмит в городе» между главными героями Псмитом и Майклом звучит шуточный диалог, опять с отсылкой к знаменитому сыщику:

- My dear Holmes, how?
- Elementary, my dear fellow, quite elementary».
(Мой дорогой Холмс, каким образом? Элементарно, мой дорогой друг, совершенно элементарно).

Таким образом выходит, что автором этой знаменитой фразы, которая вначале была лишь шуткой с художественной отсылкой к Холмсу, а потом и на самом деле перекочевала в лексикон сыщика, был никто иной, как английский писатель Пелхэм Вудхауз.

Пелхэм Гренвилл Вудхауз (1881-1975).
Пелхэм Гренвилл Вудхауз (1881-1975).

Со временем фраза прочно закрепилась в фильмах о Холмсе в экранизациях разных стран. Не был исключением и наш Холмс в исполнении Василия Ливанова. Помните диалог Шерлока Холмса и доктора Ватсона из «Собаки Баскервилей»?

— Шрифт «Таймс» ни с чем невозможно спутать.
— Значит, кто-то вырезал ножницами?
— Маникюрными ножницами.
— Но почему последние слова написаны от руки?
— Это элементарно, Ватсон. Просто в передовице таких слов не было.

Андрей Немчинов.

__________

Если статья была интересной кликните 👍