Люди могут говорить на одном языке, но называть одни и те же предметы и\или явления разными словами. В зависимости от воспитания и среды обитания, характера, менталитета и своих языковых привычек, сформировавшихся под влиянием всего перечисленного. Вот, допустим, вы как называете вторую половину "муж"\"жена" или "супруг"\"супруга"? Мне лично второй вариант режет ухо, когда он используется в непринуждённой неофициальной обстановке в разговорной речи. Если мужчина называет свою жену супругой, я воспринимаю это как скрытый сигнал того, что между ними нет близких отношений, они живут "постольку поскольку", возможно в уважении друг к другу, но, увы, больше не в любви. Для любви есть жена — женщина. И существует пара — "мужчина и женщина" (а не "мужчина" и "супруга"). Супруги — это двое, тянущих одну упряжку, как пара волов или лошадей, которые тащут один плуг, делят общую работу и ответственность. Знаю, что найдутся такие, кто возразит: дескать, а мы с моим Петром Петровичем называем д
Нету у меня супруга. Пойду штоль в одиночестве покушаю...
СегодняСегодня
305
3 мин