Задумывались ли вы, почему одни говорят «моя жена», а другие – «моя супруга»? Ведь речь идет об одном и том же человеке. Но с точки зрения речевого этикета эти слова вовсе не равнозначны. «Жена». «Супруга». На первый взгляд – обычные синонимы. Однако стоит произнести вслух: «Это моя жена» и «Это моя супруга», и становится очевидно, что звучат они совершенно по-разному. Одно – живое. Другое – официальное. И именно здесь начинается территория этикета. Многие уверены, что слово «супруга» звучит красивее, интеллигентнее и даже более уважительно. Поэтому используют его всякий раз, когда хотят произвести хорошее впечатление. Но в речевом этикете действует любопытное правило: уважение далеко не всегда выражается более торжественными словами. Иногда всё происходит наоборот. По нормам речевого этикета слово «супруга» относится к официальному стилю речи. Оно прекрасно чувствует себя в документах, юридических текстах, газетных публикациях и протоколе. «Супруга министра присутствовала на церемонии