Итак, мне было 38 лет и у меня была тихая, спокойная, провинциальная жизнь. Днем я работала в больнице, вечером - семья, муж, дети, собака, кот, в конце концов. Проблема явилась как гром среди ясного неба. Первая внезапная потеря сознания, вторая. Моя заведующая сказала, что не пустит больше меня на работу без обследования, я уж было обрадовалась, но все же пришлось идти. Не буду нагружать вас медицинскими терминами, но врач (моя хорошая подруга) сказала: я буду тебя лечить, но ты сама должна приложить усилия, чтобы твой мозг работал, нагружай его. Ну, легко сказать, а как нагружать то? Стихи я еще в школе ненавидела учить, профессия моя мне нравится, другую не хочу, ответ, как бы, напрашивался сам собой - иностранный язык. Ну, ок. А какой? Банально английский? Нет, его я со школы еще прилично помню. Надо что-то такое, чтобы прямо ни буквы ни знать, ни словечка. Вот задачку себе поставила... И вдруг (ну как вдруг, я думаю - судьба) я услышала корейскую речь и абсолютно, ну вот совершенно ничегошеньки не поняла. Ой ладно, я услышала, так я еще и увидела. Первый корейский певец в моей жизни, да еще из группы, которая как раз набирала популярность. В общем, все сложилось и как закрутилось!
Так начался мой путь в мир азиатских языков: сначала ради любимых айдолов, потом ради себя. Спойлер: через два года результаты моих исследований были как у двадцатилетней девушки. Итак: моя система изучения и почему не самостоятельно изучение не работает, а также как знаменитости вдохновляли меня, когда хотелось все бросить
Мои три языка и как так вышло
- Корейский. Мой первый, самый любимый, даже через столько лет. Он спас меня от тяжелой болезни, он спас меня от депрессии, и, я сейчас серьезно, если вы не знали, то корейская речь моментально помогает от ангины. Исцеляющий, красивый, мой.
- Китайский. Самый сложный. С ним мы по принципу кто кого. Пока я побеждаю (об этом даже справка, ой, сертификат есть). После болезни в моей голове слетела зрительная помять. Чтобы вы понимали, то абсолютно все иероглифы для меня похожи на раздавленных на дороге жуков. Но в аудировании я сильна (простите за нескромность), да и говорить могу. Но чтение и письмо...без комментариев. А нет, все же дам чуть позже.
- Японский. Логично вытекающий из всего выше перечисленного. Нашла классную школу (не случайно, если интересно, то могу потом рассказать, как найти реальную языковую школу). И погрузилась с чувством и своей личной системой изучения (поделюсь дальше). Все сложилось, видимо и время пришло, и опыт помог. Интересно, что японские иероглифы запоминаю быстрее, но тут у меня педагог от бога (еще раз про важность учителя, или как у нас говорят, сенсея).
Итак, язык по дорамам. Заезжженая тема, но мне, как дополнение к зубрежке и бесконечным домашкам (да, да, вот так скучно, но другого пока никто не придумал). Для аудирования надо обязательно, кроме того, смотрите с русскими субтитрами, выписываете фразы, включаете корейские (китайские, японские)- проверяете себя, повторяете за актерами интонацию и произношение. Смотрите еще раз без субтитров. Какие дорамы выбирать? Где много бытовых диалогов, обыденной жизни, и, это важно, не очень молодые и не очень возрастные герои (в азиатских языках часто эти категории говорят или немного на устаревшем языке, или диалекте, или на сленге). Какие не подходят: про профессии (много специфических терминов, не нужных в жизни), про бандитов (ну, только если ваш интерес не в сфере жаргона и т.д.), исторические с осторожностью.
Почему так важно найти "своего" учителя.
Это, пожалуй один их самых недооцененных моментов. Просто, пожалуйста, поверьте мне, я потратила два года на самостоятельное изучение корейского, а с педагогом ( и пришлось начать прям с начала) мы все это прошли за пол года, а мое произношение теперь хвалят носители. "Ваш" педагог это: высокий уровень, избегание ошибок, методика, но и "живость" языка, возможность общения, и, конечно, поддержка! По статистике люди занимающиеся с преподавателем индивидуально или в группе намного реже бросают занятия и достигают успеха.
Мои звездные вдохновители
Потрясающий Ли Бён Хон. Звезда не только в Корее, но и в Голливуде. Для ролей за рубежом буквально прорабатывал язык, произношение, интонации, добиваясь естественного звучания. Кстати, для этого он нанимал себе преподавателя. Когда я думала, что вот такой взрослый тоже, как и я, человек, и занятой максимально, делает это, то я то уж точно смогу.
Многие мои айдолы знают или учат другие языки. Например, Намджун, лидер BTS, виртуозно владеет английским. Ли Мин Хо из Stray kids много лет изучает японский и достиг в этом успеха. А еще один айдол из той же группы, Феликс выучил корейский с нуля, хотя был уже и не трейни и нагрузка перед дебютом была бешеная.
Подробнее о моем вдохновении здесь
Практические приемы, которые реально работали
- Мини-уроки по 20 минут. Ты не устаешь, не бросаешь семью, но каждый день делаешь шаг вперед.
- Фразы вместо списка слов. Иностранные слова лучше учатся к контексте, связывайте их между собой и быстро продвинетесь по лексике.
- Проговаривать вслух. Ну и пусть что-то подумают окружающие, вы идете к мечте.
- Маленькие ежедневные записи на языке. Пришла мысль - следующая должна быть такая: "так, а как мне это сказать на корейском (китайском, японском).
- Как запоминать иероглифы. Включайте ассоциативное мышление, воображение, учите ключи и все получится.
Я не стала полиглотом за пару месяцев, путь мой был долгим и тяжелым, но...я понимаю, я говорю, я читаю, я пишу на сегодня на пяти языках. А ведь все начиналось с банального к-поп увлечения, интереса к дорамам и, кстати, азиатской еде. Возраст не приговор, социальное положение не важно, только ваше желание и чуть упорства.
Надеюсь, что моя история вдохновила вас попробовать что-то новое в жизни. Делитесь своими достижениями и, конечно, желаниями. Спасибо что дочитали это мега длинный пост. Всем добра и новых свершений.