"Горький сахар" Бибианы Кандии — это небольшая по объему, но насыщенная история, основанная на реальных событиях. Книгу можно прочесть буквально за вечер.
В 1853 году в Галисии дождливая зима погубила весь урожай и привела к эпидемии холеры. Автор рассказывает о трагической судьбе молодых галисийцев, которые отправились на Кубу в надежде заработать и спасти свои семьи от голода и нужды.
Им обещали достойную работу и новую жизнь, а вместо этого они становятся безвольными рабами. Семнадцать сотен молодых людей обманным путем продали в рабство на сахарные плантации, где их ждали изнуряющий труд, жестокое обращение и унижения. Они отправились за светлым будущим, а вместо этого лишились самого ценного — свободы, семьи и надежды.
В этой книге важен не столько исторический сюжет, сколько то, как он оформлен. Кандия пишет односложно, но при этом очень красиво и образно. Ее язык лаконичен, поэтичен и очень эмоционален. Каждая глава — как кадр, вспышка, воспоминание о боли и трагедиях, которые постепенно складываются в общую картину. Печаль и ужас оставшихся дома жен и матерей сменяются надеждой и сомнением эмигрирующих. Автор постоянно меняет ракурс читателя. Мы одновременно находимся и на материке, и на Кубе.
Здесь нет диалогов, подробных описаний исторических событий, характеров персонажей и их судеб. Все сосредоточено на чувствах людей: страхе, растерянности, боли, отчаянии и слабой надежде. Благодаря этому начинаешь искренне сопереживать как главным героям, так и тем, кто появляется лишь на несколько страниц, а то и на один абзац.
Плюс подогревает восприятие осознание того, что эти события действительно когда-то происходили. Я искренне негодовала от того, насколько легко человеческая жадность разрушает судьбы и так уже несчастных людей.
Мне сложно эту историю назвать романом, скорее всего, у нее есть другое, более подходящее обозначение. Ранее упомянула, что повествование далеко от привычного. Это точно не похоже на классический исторический роман с последовательным развитием сюжета и глубокими психологическими образами героев. Здесь этого не найти, а хотелось бы, но это если смотреть с привычной читательской стороны.
С другой стороны, понимаешь, что такая форма делает историю особенной. Автор показывает отдельные мгновения жизни людей, оставляя читателя один на один с ужасом и страхом героев. Книга вызывает сильные эмоции, и сложно отрицать мастерство автора, которая сумела их вызвать, не прибегая к полному арсеналу литературных инструментов. Но ощущение, что я прочла краткий пересказ хорошей книги, до сих пор меня не покидает.
Хочется закончить не на моих несбывшихся ожиданиях, а на эмоциях от книги, которая безусловно их заслуживает. Эта история ужасна по сути, но прекрасна по форме. Она о надежде, отчаянии и человеческой жестокости.
Цитаты из книги:
"Пока ты слишком молод, тебе неведомо, что несчастье — это насекомое-паразит, способное вонзить свое жало так глубоко, что и спустя годы раны начинают кровоточить в самый неожиданный момент."
"Море и мор — два почти одинаковых слова, люди путают их, потому что мор может прийти с моря, а море — уморить."
"Возможно, потому что в темноте все кажется слишком мрачным, красота исчезает, и мир превращается во враждебное место, где может произойти любое злодеяние. Как только теряется красота, становится не на что смо-треть."