Мы сразу предупредили гостей: без знания французского языка воспринимать спектакль может быть трудновато. В этом случае его нужно было слышать только сердцем. Но всё-таки “Маленького принца” Антуана де Сент-Экзюпери читали многие. И знают сюжет. Это поистине невероятно душевное, глубокое и трогательное произведение, аллегорическое и полное сюрреализма. В начале постановки вышли младшие ребята и спели французскую народную песню “На Авиньонском мосту” / Sur le pont d’Avignon. Выбор на эту музыкальную композицию пал не случайно. Это хороводная песня, которая как раз показывает, что и на одном мосту разные люди будут вести себя по-разному. А об этих различиях дальше расскажет философская сказка. Перед зрителями вновь появилась пустыня Сахара. И снова инопланетный мальчик рассказывал о баобабах и закатах, только в этот раз — на французском языке. Маленький принц говорит о капризной розе. И неожиданно находит ответ на вопрос, почему же эта роза уникальна среди тысячи других таких же. Только