— Сейчас тренд на то, чтобы официант разжевал вам всё меню... — Пожалуй, в этот ресторан я не хотел бы попасть. *** Кстати, на этом же занятии, видимо, в рамках русификации названий, одна студентка назвала бренд J'PAN как «Жэпэн», и мы всей группой решили, что будем есть дома в ближайее время. *** Немного о классовом расслоении. Студентка обращается к своей подгруппе перед самостоятельной работой: «Разберём бренд ГУМ? Хотя ладно, возьмём бренд, который все знают…» *** Одна студентка говорит другой (буквами передам произношение): «У ВкусВилла много игор». «Чего?!» «ИГОР!!!». Я не понял, меня это они так фамильярно зовут или нет. Или какой-то персонаж у ВкусВилла появился? Оказывается, там в приложении много игр… *** — Их обучивали... — Нет такого обучивали, есть обучали. — Извиняюсь... — Нет такого извиняюсь, есть извините. *** Фраза, сорвавшая одно из занятий: «Поймай куничку! Ой, я оговорилась, клубничку! Куничка — это это про куницу, не поймите неправильно». *** Одна студентка про п