Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Перлы студентов за этот семестр 😂😂😂

— Сейчас тренд на то, чтобы официант разжевал вам всё меню... — Пожалуй, в этот ресторан я не хотел бы попасть. *** Кстати, на этом же занятии, видимо, в рамках русификации названий, одна студентка назвала бренд J'PAN как «Жэпэн», и мы всей группой решили, что будем есть дома в ближайее время. *** Немного о классовом расслоении. Студентка обращается к своей подгруппе перед самостоятельной работой: «Разберём бренд ГУМ? Хотя ладно, возьмём бренд, который все знают…» *** Одна студентка говорит другой (буквами передам произношение): «У ВкусВилла много игор». «Чего?!» «ИГОР!!!». Я не понял, меня это они так фамильярно зовут или нет. Или какой-то персонаж у ВкусВилла появился? Оказывается, там в приложении много игр… *** — Их обучивали... — Нет такого обучивали, есть обучали. — Извиняюсь... — Нет такого извиняюсь, есть извините. *** Фраза, сорвавшая одно из занятий: «Поймай куничку! Ой, я оговорилась, клубничку! Куничка — это это про куницу, не поймите неправильно». *** Одна студентка про п

— Сейчас тренд на то, чтобы официант разжевал вам всё меню...

— Пожалуй, в этот ресторан я не хотел бы попасть.

***

Кстати, на этом же занятии, видимо, в рамках русификации названий, одна студентка назвала бренд J'PAN как «Жэпэн», и мы всей группой решили, что будем есть дома в ближайее время.

***

Немного о классовом расслоении. Студентка обращается к своей подгруппе перед самостоятельной работой: «Разберём бренд ГУМ? Хотя ладно, возьмём бренд, который все знают…»

***

Одна студентка говорит другой (буквами передам произношение): «У ВкусВилла много игор». «Чего?!» «ИГОР!!!». Я не понял, меня это они так фамильярно зовут или нет. Или какой-то персонаж у ВкусВилла появился? Оказывается, там в приложении много игр…

***

— Их обучивали...

— Нет такого обучивали, есть обучали.

— Извиняюсь...

— Нет такого извиняюсь, есть извините.

***

Фраза, сорвавшая одно из занятий: «Поймай куничку! Ой, я оговорилась, клубничку! Куничка — это это про куницу, не поймите неправильно».

***

Одна студентка про путь клиента в бренде косметики (и, видимо, о представлении взрослой жизни): «У них весёлая жизнь, универ, школа, друзья, ну а потом свадьба и всё. И дальше уже из событий только похороны».

***

Рубрика «Сам хорош». Помогая студентам с демонстрацией слайда на компьютере, я сказал «Вы можете выйти из окна… я имел ввиду закрыть окошко! Отмена!»

***

Некоторые занятия проходят на английском, и как-то раз вместо Chewing gum (жвательная резинка) студентка произнесла Jewish gum (еврейская резинка). Мы потом долго рефлексировали, как это так.

***

Иду по коридору, рядом две девушки и парень. Они ему говорят: «До тебя все медленнее доходит. Мы Тикток, а ты Инстаграм!»

***

От одной студентки мне приходит сообщение: «Моему брату не с кем провести выпускной, можно вас попросить не прийти на семинар?» — слова стоят в таком порядке, что я сначала подумал, что это меня просят отправиться на выпускной вместо занятия поддержать братика.

***

Про профориентацию на старших курсах:

— Наши группы пока не перемешают, но Маша Крупа сказала, что их вот перемешали.

— Ну если Крупа, то понятно, почему перемешали.

***

На экзамене выводим со студенткой формулу СРА (цена за целевое действие). Я спрашиваю: «Ну вот вы заплатили 1000 рублей и получили 100 кликов. Сколько стоит один клик?» С задней парты голос: «67!»

Занавес 😁