Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
MongolianNews

ВВС: Наследие Чингисхана представлено на выставке в Великобритании

Как сообщает BBC, в Лидсе проходит выставка, посвященная жизни и наследию монгольского правителя Чингисхана. Выставка «Чингисхан: как монголы изменили мир» открылась в Королевской оружейной палате 26 июня и продлится до ноября. Впервые в Великобритании представлены 248 редких монгольских артефактов, датируемых I-XIV веками, многие из которых никогда ранее не покидали Монголию. Куратор музея доктор Мари Фаверо сказала: «Монголы создали новые карты, наука была очень развита, они любили астрономию, они любили искусство». Она добавила: «Картины и керамика были важны. Поэтому идея состоит в том, чтобы воссоздать этот мир, к которому теперь можно прикоснуться». В ходе продолжающихся археологических работ в Монголии недавно были обнаружены предметы XIII и XIV веков. Сюда входят монеты, керамика, изысканные ткани и войлок, которые свидетельствуют о богатой и разнообразной материальной культуре, выходящей за рамки войн и перемещения. Французский историк добавила: «Впервые у нас есть экспонаты,
Как сообщает BBC, в Лидсе проходит выставка, посвященная жизни и наследию монгольского правителя Чингисхана.

Выставка «Чингисхан: как монголы изменили мир» открылась в Королевской оружейной палате 26 июня и продлится до ноября.

Впервые в Великобритании представлены 248 редких монгольских артефактов, датируемых I-XIV веками, многие из которых никогда ранее не покидали Монголию.

Куратор музея доктор Мари Фаверо сказала: «Монголы создали новые карты, наука была очень развита, они любили астрономию, они любили искусство».

Она добавила: «Картины и керамика были важны. Поэтому идея состоит в том, чтобы воссоздать этот мир, к которому теперь можно прикоснуться».

В ходе продолжающихся археологических работ в Монголии недавно были обнаружены предметы XIII и XIV веков.

Сюда входят монеты, керамика, изысканные ткани и войлок, которые свидетельствуют о богатой и разнообразной материальной культуре, выходящей за рамки войн и перемещения.

Монгольское искусство и керамика представлены на выставке, открывшейся в Лидсе.
Монгольское искусство и керамика представлены на выставке, открывшейся в Лидсе.

Французский историк добавила: «Впервые у нас есть экспонаты, поступающие непосредственно из Монголии, а не из других музеев, потому что они начинают воссоздавать свою собственную историю с помощью предметов, найденных во время археологических раскопок».

Фаверо сказала, что одним из самых примечательных экспонатов выставки является «дээл» — халат из шелка.

«Это то, что мужчины и женщины действительно носили раньше, когда ездили верхом на лошадях, когда жили пастухами».

Она сказала, что им нужна была красивая одежда, потому что они были кочевой элитой.

«Это действительно исключительное чувство — почти ощущать человека внутри туники».

Выставку курировала французский историк доктор Мари Фаверо (слева).
Выставку курировала французский историк доктор Мари Фаверо (слева).

По словам представителей музея, выставка предлагает «беспрецедентный взгляд» на одну из самых влиятельных империй в истории и уроки, актуальные и сегодня.

Это касается самых разных областей: от изменения климата до пандемий, картографии и науки.

Среди экспонатов — древние седла, керамика, монеты с надписями и самый большой наконечник копья, найденный в Монголии.

На выставке также представлены истории людей, живших под властью Монголии, в том числе дочери Чингисхана, Алага бэхи, что раскрывает значительную и удивительную власть, которой обладали женщины в Монгольской империи.

Новая выставка исследует, как Чингисхан изменил мир.
Новая выставка исследует, как Чингисхан изменил мир.

В нем раскрывается, как кочевой народ создал сеть обмена и производства в невиданном ранее масштабе, соединив регионы от Китая до Ближнего Востока, Африки и Европы, что в конечном итоге изменило ход мировой истории.

Генеральный директор и глава Королевской оружейной палаты Нат Эдвардс заявил: «Преодолевая этнические, культурные и религиозные различия, Чингисхан создал новую политическую и военную силу, подобной которой прежде не существовало».

«В момент проницательности и решимости история изменилась, и баланс сил начал смещаться».

Экспонат будет находиться в музее, расположенном в доках Лидса, до ноября.
Экспонат будет находиться в музее, расположенном в доках Лидса, до ноября.

Он сказал: «Сегодня эпическая история Монгольской империи, оживленная этими удивительными сокровищами, кажется чем-то, на что мы все должны обратить внимание, и для меня большая честь представить эту выставку в Королевской оружейной палате».

Выставка организована компанией Nomad Exhibitions совместно с Историческим музеем Нанта и в партнерстве с Национальным музеем Чингисхана.

перевод: Татар С.Майдар