Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Читаем рассказы

Сальваторе «Сэмми Бык» Гравано и его строительный бизнес

Вы даже не представляете, сколько небоскребов Нью-Йорка стоят на фундаменте, залитом по особым чертежам Сальваторе Гравано, где вместо арматуры порой использовалась репутация. Застекленный офис на втором этаже склада строительных материалов в Бруклине пропах цементной пылью и дешевыми сигарами. Сальваторе Гравано, известный в определенных кругах как Сэмми Бык, сидел за обшарпанным металлическим столом, перебирая пачку накладных. Его массивная фигура, будто вырубленная из куска гранита, едва помещалась в продавленном кресле. Толстые пальцы с въевшейся под ногти строительной грязью перебирали бумаги методично, почти нежно — так перебирают четки или колоду карт перед крупной игрой. За окном гудела бетономешалка, рабочие перекрикивались на смеси итальянского с бруклинским диалектом, но здесь, в этом прокуренном аквариуме, стояла тяжелая, какая-то подвальная тишина. Гравано поднял голову, когда дверь без стука открылась. На пороге стоял человек в дорогом, но измятом костюме, с лицом, напоми

Вы даже не представляете, сколько небоскребов Нью-Йорка стоят на фундаменте, залитом по особым чертежам Сальваторе Гравано, где вместо арматуры порой использовалась репутация.

Застекленный офис на втором этаже склада строительных материалов в Бруклине пропах цементной пылью и дешевыми сигарами. Сальваторе Гравано, известный в определенных кругах как Сэмми Бык, сидел за обшарпанным металлическим столом, перебирая пачку накладных. Его массивная фигура, будто вырубленная из куска гранита, едва помещалась в продавленном кресле. Толстые пальцы с въевшейся под ногти строительной грязью перебирали бумаги методично, почти нежно — так перебирают четки или колоду карт перед крупной игрой. За окном гудела бетономешалка, рабочие перекрикивались на смеси итальянского с бруклинским диалектом, но здесь, в этом прокуренном аквариуме, стояла тяжелая, какая-то подвальная тишина.

Гравано поднял голову, когда дверь без стука открылась. На пороге стоял человек в дорогом, но измятом костюме, с лицом, напоминающим усталого бульдога. Это был прораб одного из объектов в Куинсе, и по выражению его глаз Сэмми сразу понял: проблемы. Не те проблемы, которые решаются дополнительной бригадой или срочной поставкой арматуры, а те, что требуют его особых талантов.

— Они опять там, Сэмми, — прораб вытер пот со лба. — Инспекторы из городского департамента. Третий раз за месяц. Говорят, бетон на перекрытиях не соответствует нормам. Грозятся остановить стройку.

Гравано отложил бумаги, откинулся на спинку кресла, и оно жалобно скрипнуло. Его репутация в строительном бизнесе Нью-Йорка конца восьмидесятых была безупречна в том специфическом смысле, который вкладывали в это слово люди его круга. Строительная империя Гравано выросла не из пустоты — она была возведена на фундаменте из связей, запугивания и абсолютной уверенности в том, что любой вопрос можно решить, если знать правильный подход.

— Дай мне их фамилии, — произнес он голосом, напоминающим скрежет гравия под колесами грузовика. — И адреса.

Это не было запросом. Это был приговор.

Прораб положил на стол мятый листок. Гравано взглянул на него мельком, запоминая, потом сложил пополам и убрал в нагрудный карман рабочей рубашки. Поднявшись, он оказался на голову выше прораба — крупный мужчина с бычьей шеей и плечами, которые, казалось, могли выдержать бетонную балку. Ожирение, которое проявится позже, в девяностых, еще только намечалось мягкостью под подбородком и складками на боках. Сейчас это была просто чудовищная физическая мощь, облаченная в заляпанный раствором комбинезон.

Строительная площадка встретила его обычным шумом. Стук молотков, визг пил, грохот ссыпаемого щебня. Гравано шел через этот хаос как хозяин, каким он, собственно, и являлся. Не юридически — все компании были записаны на третьих лиц, на родственников, на давно умерших пенсионеров, чьи имена использовались как прикрытие. Но фактически каждый кирпич здесь был уложен по его слову.

Он остановился у опалубки нового крыла торгового центра. Бригада бетонщиков заканчивала заливку. Старший бригады, пожилой калабриец с седыми усами, увидев Гравано, почтительно кивнул. Сэмми махнул рукой — продолжай. Его не боялись, с ним считались. В этом и была разница между простым бандитом и тем, кто построил бизнес.

Мысленно он вернулся на пятнадцать лет назад, когда впервые оказался на стройке. Тогда он был просто молодым кретином с Манхэттена, членом семьи Коломбо, выполнявшим мелкие поручения. Его послали «присмотреть» за объектом — просто стоять и смотреть грозно, пока бригада вкалывала. Но Сэмми всегда отличался от прочих тем, что не умел просто стоять. Он начал вникать: как замешивается раствор, почему одни марки цемента схватываются быстрее, зачем нужна вибрация при заливке фундамента. Он, чье формальное образование закончилось в восьмом классе, вдруг обнаружил в себе ненасытный голод к практическому знанию.

Гравано мог не знать законов физики, но он чувствовал материалы. Он понимал, как распределяется нагрузка в стальной арматуре, на какую глубину нужно забивать сваи в болотистую почву Бруклина, сколько сохнет бетон в зависимости от влажности воздуха. Эти знания не делали его инженером — они делали его эффективным.

Вечером того же дня он сидел в дорогом итальянском ресторане в Бенсонхерсте, поедая телятину с лимоном и запивая ее кьянти. Напротив него расположился человек с бледным, ничего не выражающим лицом — представитель профсоюза строителей. С ними за столом сидел еще один мужчина, владелец фирмы-поставщика бетона, нервно теребивший салфетку.

— Проблема с инспекторами решится, — Гравано прожевал кусок мяса, вытер губы. — Но этого мало. Нам нужно, чтобы такие проблемы не возникали в принципе.

Представитель профсоюза понимающе кивнул. Система работала просто: Гравано обеспечивал контракты, профсоюз обеспечивал людей, поставщики обеспечивали материалы. Прибыль распределялась по давно отлаженной схеме: процент семье, процент профсоюзу, процент наверх, в «администрацию». Остальное оседало в карманах участников, оставляя достаточно жира, чтобы все были довольны.

— Городской тендер на реконструкцию муниципального жилья в Восточном Нью-Йорке, — продолжал он, отпивая вино. — Пятьдесят миллионов. Мы его получим.

— Как? — нервный поставщик перестал терзать салфетку. — Там же официальный конкурс, куча претендентов.

Гравано усмехнулся. Усмешка эта была неприятной — она не затрагивала глаз, остававшихся холодными и оценивающими. В строительном бизнесе Нью-Йорка конкурс был условностью, ритуалом, который следовало соблюдать для проформы. Настоящее соревнование происходило на другом уровне — в кабинетах чиновников, в багажниках автомобилей, в конвертах, переданных через третьи руки.

— Претенденты откажутся от участия. По крайней мере, серьезные претенденты. Останется три фирмы — все наши. Город выберет самую дешевую заявку. Мы демпингуем, получаем контракт, а потом, — он развел руками, — а потом начинается реальный бюджет. Фактические затраты. Дополнительные соглашения. Непредвиденные расходы. Ты знаешь эту кухню.

Поставщик знал. Все знали. Система была стара как мир: начальная цена контракта занижалась до смешного минимума, чтобы обойти конкурентов. А затем, когда строительство уже шло полным ходом, начинали всплывать «неожиданные проблемы» — грунт оказался слабее заявленного, коммуникации требовали замены, проект нуждался в доработке. Городской бюджет трещал по швам, чиновники получали свою долю, а небоскребы и жилые комплексы все равно вырастали, пусть и с задержками и удорожанием. Все были довольны, кроме налогоплательщиков, которые ничего не знали.

Гравано доел телятину, жестом подозвал официанта и заказал еще бутылку вина. Представитель профсоюза закурил.

— Слышал, у тебя была стычка с ребятами из команды Дженовезе на прошлой неделе, — заметил он нейтральным тоном.

Сэмми нахмурился. Это была неприятная тема. Конкуренция между пятью семьями Нью-Йорка всегда существовала, но в строительном секторе она становилась особенно жестокой. Земля, подряды, контроль над профсоюзами — все это стоило денег, больших денег, а значит, стоило и крови.

— Решилось, — коротко ответил он.

На самом деле, стычка едва не переросла в полноценную войну. Люди Дженовезе хотели получить кусок пирога на реконструкции в Бруклине, территории, которую Гравано считал своей. Они попытались навязать своего поставщика щебня, поставили пару своих бригадиров на объект. Сэмми дал им понять, что этого не будет. В ход пошли не пистолеты — пистолеты были крайним средством. В ход пошла экономика: Гравано просто перекрыл кислород конкурирующей фирме через свои связи в профсоюзе, устроив «забастовку» на их объекте. Без рабочих стройка встала. Убытки потекли рекой. Дженовезе отступили.

Это была его стихия — не стрельба, хотя приходилось и стрелять, а именно такие многоходовые комбинации, где сила — лишь фон, а главное оружие — контроль над процессами. Он был строителем не только зданий, но и обстоятельств.

Следующие дни прошли в обычном ритме. Утро начиналось с объезда объектов. Их было много: жилые комплексы в Бенсонхерсте, промышленные склады в Сансет-Парке, торговые площади в Куинсе, дорожные контракты на Стейтен-Айленде. Каждый объект требовал внимания: где-то задерживались поставки, где-то прораб запил, где-то архитектор внезапно решил проявить принципиальность и забраковал материалы.

С архитекторами ситуация всегда требовала деликатности. Это были люди с образованием, с репутацией, с лицензиями. Их нельзя было просто запугать — потеря лицензии означала бы крах их карьеры, так что они могли упереться. С ними работали иначе: убеждением, лестью, иногда взяткой (оформленной как бонус или консультационные услуги). Если не помогало — находили компромат или создавали его. Гравано умел ждать, он знал, что у каждого есть слабое место — женщина, алкоголь, азартные игры, тайный долг. Нужно было только найти это место и нажать.

К полудню он обычно возвращался в офис, где его ждала вторая часть работы — бумажная. Вопреки стереотипам, мафиози девяностых были погружены в бухгалтерию по уши. Отмывание денег через строительство — это вам не мешки с наличными в подвале. Это сложная система: фиктивные субподрядчики, двойная отчетность, завышенные сметы, «мертвые души» в платежных ведомостях, обналичивание через аффилированные фирмы-однодневки. Каждый цент, украденный таким образом, нужно было провести так, чтобы налоговая не смогла подкопаться.

Гравано, едва окончивший школу, нанял молодого бухгалтера из Бруклинского колледжа — парень был умен, амбициозен и понимал, что работа на Сэмми может принести ему состояние. Вместе они разработали схему, элегантную в своей простоте: строительная компания нанимала субподрядчика, субподрядчик нанимал второго субподрядчика, второй — третьего, и так до тех пор, пока цепочка не запутывалась окончательно. Каждый из них выставлял счета с наценкой, размазывая украденное тонким слоем по всей цепочке. Проследить концы было почти невозможно.

Все это требовало концентрации, усидчивости. Он просиживал над цифрами часами, перепроверяя их вручную, не доверяя даже своему бухгалтеру. Доверие было непозволительной роскошью в его мире.

Вечером пятницы, когда город заливали оранжевые закатные огни, Сэмми сидел в машине напротив дома того самого инспектора, который угрожал остановить стройку. Это был кирпичный дом на две семьи в тихом районе Статен-Айленда, с аккуратным газоном и детским велосипедом у крыльца. Гравано курил, глядя на освещенные окна.

Рядом с ним на пассажирском сиденье лежал конверт. Не с деньгами — деньги были слишком прямолинейны. В конверте были фотографии и несколько листков с информацией, собранной его людьми. Ничего криминального для посадки, но достаточно, чтобы разрушить карьеру и брак: инспектор, борец за строительные нормы, имел небольшой бизнес на стороне, связанный с продажей стройматериалов, не указанный в декларации, и молодую любовницу, получавшую зарплату в этой фирме за несуществующую должность. Мелкое мошенничество, но достаточное, чтобы лишить его лицензии и пенсии.

Сэмми вышел из машины. Тяжелая походка пронесла его через дорогу, к крыльцу. Он позвонил.

Дверь открыл сам инспектор — мужчина лет пятидесяти в домашнем свитере, с седеющей бородкой и усталыми глазами. Увидев Гравано, он побледнел. Они встречались раньше, на объектах, и инспектор прекрасно знал, кто перед ним.

— Мистер Гравано, — выдавил он, — сейчас нерабочее время, я…

— Я на минуту, — Сэмми протянул конверт. — Посмотрите на досуге. Особенно фотографии. И подумайте: может, не стоит так усердствовать с проверками моего бетона? Он соответствует нормам. Все соответствует нормам.

Инспектор открыл конверт, быстро пробежал глазами содержимое. Лицо его, и без того бледное, стало совершенно белым.

— Это шантаж, — прошептал он.

— Это бизнес, — поправил Гравано. — Обычный строительный бизнес. У вас своя работа, у меня своя. Давайте просто не мешать друг другу? Я уважаю принципиальных людей. Но принципиальность должна быть разумной.

Он развернулся и пошел обратно к машине, не оглядываясь. Через два дня инспектор подписал акт о соответствии перекрытий всем нормам. Стройка продолжилась.

Это был мелкий эпизод. Основные баталии разворачивались в кабинетах муниципалитета. Гравано вел сложную игру, достойную византийского царедворца: дружил с одним заместителем мэра, имел рычаги влияния на другого, через профсоюз вносил пожертвования в избирательные фонды нужных кандидатов, через подставных лиц финансировал местные общественные организации, создававшие видимость народной поддержки его проектов. Это была многоуровневая шахматная партия, где фигурами служили люди, деньги и компромат.

Одним из его крупнейших проектов конца восьмидесятых была застройка пустыря в Бруклине, прилегающего к промышленной зоне. Земля принадлежала городу и официально предназначалась для социального жилья. Но Гравано видел потенциал: близость к порту, развивающаяся инфраструктура, растущий спрос на коммерческую недвижимость. Социальное жилье принесло бы копейки. Торгово-офисный комплекс — десятки миллионов.

Через свои каналы он добился изменения зонирования участка. Комиссия по городскому планированию проголосовала «за» — не без помощи. Экологические экспертизы были проведены фирмой, принадлежавшей троюродному брату его бухгалтера. Общественные слушания посетили в основном представители профсоюза, заинтересованные в новых рабочих местах. Ветераны ближайшего района, пытавшиеся протестовать, внезапно обнаружили, что их петиции теряются в коридорах городской администрации. Демократия в действии — и Сэмми был ее теневым архитектором.

Начало строительства превратилось в праздник — с разрезанием ленточки, на котором присутствовали местные политики, с шампанским и прессой. Гравано стоял в стороне, незаметный, в своем обычном рабочем комбинезоне поверх дорогой рубашки — странное сочетание, делавшее его похожим на переодетого аристократа, играющего роль пролетария. Он не любил публичности. Публичность убивала бизнес.

В разгар стройки случилось неизбежное — несчастный случай. Один из рабочих, молодой парень, эмигрант из Пуэрто-Рико, сорвался с лесов четвертого этажа. Смерть была мгновенной. Полиция, скорая, представители OSHA (управления по охране труда) — обычный кошмар любого прораба.

Гравано прибыл на место через полчаса, мрачный и сосредоточенный. Он лично осмотрел место падения, поговорил с бригадиром, выяснил, что страховочные ремни были в наличии, но парень сам пренебрег ими. Вина компании была минимальной, но огласка могла навредить.

— Семье погибшего — полную компенсацию, — распорядился он. — Похороны за наш счет. И никаких разговоров с журналистами.

Профсоюз подключил своих адвокатов. OSHA получила заполненные задним числом журналы инструктажа по технике безопасности. Инцидент спустили на тормозах. Это был циничный, но эффективный подход: деньги решали все, даже смерть. Вернее, особенно смерть.

В ту ночь Сэмми напился в одиночестве. Это было редкостью — он вообще мало пил, предпочитая сохранять ясность ума. Но иногда, когда никто не видел, он позволял себе слабость. Он сидел в пустом ресторане после закрытия, друг его держал это заведение, и смотрел в стакан. Перед глазами стояло лицо погибшего парня — молодое, полное надежд лицо, каких он повидал тысячи на своих стройках. Он не помнил его имени, не помнил, когда принимал на работу.

Он думал о своей жизни — жизни, которая началась в бедном квартале, продолжилась в банде, а потом каким-то чудом, благодаря уму, жестокости и удаче, вывела его в короли строительного бизнеса. Он убивал — не раз. Он воровал — постоянно. Он сломал множество судеб, включая, возможно, и свою собственную. Но он строил. Здания, которые вырастали из грязи и бетона, будут стоять десятилетия. Возможно, даже переживут его самого. В этом было странное оправдание всей грязи.

Утром он проснулся с тяжелой головой, но с привычной хваткой. Жизнь продолжалась, строительство продолжалось. Проект в Бруклине рос, глотая бюджетные миллионы. Параллельно он запустил еще несколько объектов поменьше — теперь, когда основная империя работала как часы, он мог позволить себе эксперименты.

Один из таких экспериментов был связан с новой технологией монолитного строительства, которую тогда только начинали применять в США. Гравано, всегда чуявший перспективные направления, отправил своего прораба в Европу, чтобы изучить метод. Вернувшись, тот привез чертежи, расчеты и восторженные отзывы. Метод позволял строить быстрее и дешевле, но требовал высокой квалификации рабочих и сложной опалубочной системы.

Сэмми вложился. Он нашел инженера-энтузиаста, привез оборудование из Италии, организовал обучение бригады. Первые месяцы были адом: бетон трескался, опалубка деформировалась, сроки срывались. Партнеры ворчали, семья требовала прекратить тратить деньги на сомнительные инновации. Но он уперся. Его бычье упрямство, давшее ему прозвище, сработало в мирном русле.

Через полгода они сдали первый объект по новой технологии — жилой дом в Бенсонхерсте. Дом вышел на удивление качественным. Бетон был ровным, стены — прочными. Квартиры разошлись мгновенно по цене выше рынка — репутация Сэмми как строителя работала, несмотря ни на что, а может, и благодаря его мрачной славе. Теперь другие застройщики просили поделиться опытом. Он делился — за долю в их бизнесе.

Так, незаметно для самого себя, Сальваторе Гравано становился не просто мафиозным подрядчиком, а реальным игроком строительного рынка. Его компании (те, что юридически не были его) начинали выигрывать тендеры не только за счет угроз, но и за счет демпинга, возможного благодаря эффективным технологиям, и за счет качества, которое, при всех махинациях, он умудрялся поддерживать на приемлемом уровне.

Это не делало его праведником. Он по-прежнему использовал угрозы и подкуп, по-прежнему отмывал деньги, по-прежнему был частью системы организованной преступности, опутавшей Нью-Йорк. Но в его душе, если уместно говорить о душе такого человека, происходила странная эволюция. Он все больше ощущал себя именно строителем, а не гангстером. Инструменты строителя — бетон, сталь, труд — казались ему все более реальными, а пистолеты и конверты — все более архаичными, хотя он и не мог от них отказаться.

Развязка наступила внезапно. В начале девяностых федералы начали масштабное расследование строительной индустрии Нью-Йорка. Агенты ФБР внедрялись в профсоюзы, прослушивали офисы, вербовали информаторов. Кольцо сжималось.

Гравано понимал, что он уязвим. Слишком много людей знали слишком многое, слишком много следов вели к нему, несмотря на все ухищрения. Он встречался с адвокатами, продумывал планы отхода, переводил часть активов в легальные трасты, оформленные на дальних родственников. Строительная империя, созданная годами, могла рухнуть в один момент.

Именно в этот период, балансируя на краю пропасти, он совершил поступок, который определил его дальнейшую судьбу в глазах истории, но это уже другая история. История строительного бизнеса Сальваторе Гравано подходила к концу…