Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
TechInsider

Что такое "шлафрок" и почему его носят почти все герои русской литературы?

Заметили закономерность: на страницах русской классики достаточно часто можно встретить слово "шлафрок"? В него одеты многие литературные герои - в том числе любимый Илья Ильич Обломов. Давайте разбираться, что это такое и откуда появилось. Начнем с того, что само слово "шлафрок" довольно-таки интересное: оно пришло к нам из немецкого schlafrock, где schlaf - «сон» и rock - «верхняя одежда", "халат». Шлафрок принято называть разновидностью халата, который носили в XVIII-XIX вв. как домашнюю одежду. Есть информация, что впервые шлафрок в русском упоминается как «шляфрок» (взятое от польского szlafrok) в путевых записках сподвижника Петра I Бориса Куракина, а это 1707 год. Ну что ж, теперь идем в словарь! Шлафро́к, впервые шляфрок (Куракин, 1707 г.; см. Христиани 49), затем шлафрок, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 330. Форма на -я- – через польск. szlafrok, а формы на -а- – непосредственно из нем. Schlafrock "халат", причем -ок ощущалось как русск. уменьш. суф., откуда новообразование ш

Заметили закономерность: на страницах русской классики достаточно часто можно встретить слово "шлафрок"? В него одеты многие литературные герои - в том числе любимый Илья Ильич Обломов. Давайте разбираться, что это такое и откуда появилось.

    Что такое "шлафрок" и почему его носят почти все герои русской литературы?
Что такое "шлафрок" и почему его носят почти все герои русской литературы?

Начнем с того, что само слово "шлафрок" довольно-таки интересное: оно пришло к нам из немецкого schlafrock, где schlaf - «сон» и rock - «верхняя одежда", "халат».

Шлафрок принято называть разновидностью халата, который носили в XVIII-XIX вв. как домашнюю одежду. Есть информация, что впервые шлафрок в русском упоминается как «шляфрок» (взятое от польского szlafrok) в путевых записках сподвижника Петра I Бориса Куракина, а это 1707 год.

Ну что ж, теперь идем в словарь!

Шлафро́к, впервые шляфрок (Куракин, 1707 г.; см. Христиани 49), затем шлафрок, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 330. Форма на -я- – через польск. szlafrok, а формы на -а- – непосредственно из нем. Schlafrock "халат", причем -ок ощущалось как русск. уменьш. суф., откуда новообразование шла́фор – то же. Этимологический словарь Макса Фасмера

Однако нас кое-что смущает. В любимом "Обломове" главный герой Илья Ильич произносит такую фразу: "Это не шлафрок, а халат, — сказал Обломов, с любовью кутаясь в широкие полы халата". Халат, конечно, был одним из главных символических предметов Обломова, олицетворяющих его личность, однако не стоит серьезно задумываться о большой разнице между двумя этими понятиями: Илья Ильич подчеркивал одомашненность уже далеко не модного предмета гардероба, как бы оправдывая его устарелость. Тем более сам И.А. Гончаров называл то же "одеяние" шлафроком: "С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока".

Женщины тоже могли носить шлафрок, но в первой половине дня, появляться в нем на людях, занимаясь домашними делами.

Получается, халат=шлафрок и нет смысла что-то выдумывать? У Гончарова - да, пожалуй, отличие только в подчеркнутой домашности самого Обломова. В мире моды серьезных разграничений также не проводится, только в шлафроке любят подчеркивать наличие пояса, карманов, специальных деталей вроде воротника. А вот в языковом смысле шлафрок и халат, конечно, отличаются.

Занятно, что халат "вошел" в русскую культуру тоже в XVII веке из-за петровских реформ. Кстати, у нас есть отдельная статья про заимствования в эпоху Петра I!

А вообще он появился на Древнем Востоке: просторная и длинная одежда из легких тканей защищала от жары. Считается, что такие халаты как раз и оказались прообразом европейских шлафроков.

   ИИ, Nano Banana 2
ИИ, Nano Banana 2

Вот и получается, что шлафрок - не неведомое одеяние, а халат, в который одевали своих героев русские классики. И вот примеры:

  • "Как раз против входа, в большом стариковском кресле, откинувши голову назад на подушку, сидела женщина в дорогом китайском шлафроке и с укутанной головой. Из-за вязаного шерстяного платка виден был только бледный длинный нос с острым кончиком и маленькой горбинкой да один большой черный глаз. Просторный шлафрок скрывал ее рост и формы...".

А.П. Чехов, "Тина". 1886 г.

  • "Меня, например, гораздо более занимало, почему Рогожин, который давеча был в домашнем шлафроке и в туфлях, теперь во фраке, в белом жилете и в белом галстуке?"

Ф.М. Достоевский, "Идиот". 1869 г.

  • "Эмиль одет был, как приличествует выздоравливающему, в просторный шлафрок; мать намотала ему голубую шерстяную косынку вокруг шеи; но вид он имел веселый, почти праздничный; да и все кругом имело праздничный вид".

И.С. Тургенев, "Вешние воды". 1872 г.

В конце XIX века "шлафрок" постепенно стал уходить из обихода. А теперь почти никто не носит дорогие халаты, а предпочитает белые банные и легкие домашние.