Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Guru Guru

BTS-News: к 24-06-2026г~

Почему иностранцы изучают корейский язык  Рост числа изучающих корейский язык обусловлен популярностью K-pop и корейских дорам. 2777 зарубежных начальных и средних школ предлагают уроки корейского языка. Энтузиазм сохраняется, несмотря на высокие барьеры для обучения. Недавно американская певица и инфлюенсер Триша Пейтас привлекла внимание, выпустив песню «Saranghae» с корейскими текстами. Примерно двухминутный трек включает такие строки, как «Под звездным светом темной ночи я не могу уснуть, думая о тебе», «На ветру твой запах заставляет мое сердце биться быстрее» и «Я люблю тебя, я люблю тебя — даже если я скажу это тысячу раз, этого недостаточно». Песня заняла высокое место в чарте K-pop на Apple и iTunes в США, и это считается необычным для зарубежного артиста — выпустить песню с корейскими текстами и получить такое признание. По мере роста интереса к корейскому языку растет и спрос на его изучение. Согласно «Языковому отчету 2025», опубликованному мобильной платформой
Оглавление

«Я хочу узнать смысл текстов песен BTS»

Почему иностранцы изучают корейский язык 

Рост числа изучающих корейский язык обусловлен популярностью K-pop и корейских дорам.

2777 зарубежных начальных и средних школ предлагают уроки корейского языка.

Энтузиазм сохраняется, несмотря на высокие барьеры для обучения.

Недавно американская певица и инфлюенсер Триша Пейтас привлекла внимание, выпустив песню «Saranghae» с корейскими текстами. Примерно двухминутный трек включает такие строки, как «Под звездным светом темной ночи я не могу уснуть, думая о тебе», «На ветру твой запах заставляет мое сердце биться быстрее» и «Я люблю тебя, я люблю тебя — даже если я скажу это тысячу раз, этого недостаточно». Песня заняла высокое место в чарте K-pop на Apple и iTunes в США, и это считается необычным для зарубежного артиста — выпустить песню с корейскими текстами и получить такое признание.

По мере роста интереса к корейскому языку растет и спрос на его изучение. Согласно «Языковому отчету 2025», опубликованному мобильной платформой для обучения Duolingo, корейский язык в настоящее время занимает шестое место среди наиболее изучаемых языков в мире после английского, испанского, французского, японского и немецкого.

Тем временем, все больше зарубежных школ предлагают уроки корейского языка. Согласно данным, представленным в Министерство образования членом Комитета по образованию Национального собрания Ким Мунсу, по состоянию на конец прошлого года в общей сложности 2777 зарубежных школ проводили уроки корейского языка — на 9,9% больше, чем в предыдущем году. Эта статистика основана на данных по зарубежным начальным, средним и старшим школам, которые преподают корейский язык в качестве основного или внеклассного предмета по состоянию на конец декабря каждого года.

Одна из причин, по которой иностранцы хотят изучать корейский язык, — это распространение корейской волны (Халлю). Корейский контент распространяется по всему миру через онлайн-видеосервисы (OTT), такие как Netflix, а растущая популярность K-pop исполнителей, включая BTS, усиливает интерес к корейскому языку

-2

Несмотря на трудности, это непросто... Обмен опытом в сфере обучения в социальных сетях.

Однако, несмотря на растущий интерес к корейскому языку, сам процесс его освоения непрост. Корейский считается сложным языком для иностранцев. Хотя изучение корейских букв (хангыль) можно освоить за относительно короткое время, для достижения беглости требуется длительное обучение. Это связано с тем, что структура предложений корейского языка отличается от английского, а грамматика и лексика меняются в зависимости от возраста и уровня отношений с собеседником.

В действительности, в 2017 году Институт дипломатической службы Государственного департамента США (FSI) отнёс корейский язык, наряду с китайским, японским и арабским, к числу наиболее сложных языков для изучения носителями английского языка. В качестве основных препятствий называются уникальная письменность хангыль, сложные формы обращения и порядок слов «подлежащее-дополнение-глагол»

(SOV)

В ответ на это иностранцы делятся различными методами изучения корейского языка. На YouTube и TikTok набирают популярность видеоролики с текстами песен K-pop, переведенными в романизированный текст для подпевания, а также активно распространяется контент, знакомящий с повседневными выражениями и грамматикой. Кроме того, публикуется множество видеороликов, анализирующих значение корейских текстов песен, которые привлекают большое количество просмотров.

Эксперты также проанализировали, что рост «корейской волны», центром которой является K-pop, подпитывает увлечение изучением корейского языка. Клейтон Дьюб, бывший директор Института США-Китай при Университете Южной Калифорнии (USC), заявил в прошлом году в гонконгской газете South China Morning Post (SCMP): «В настоящее время самым популярным языком в Восточной Азии является корейский», и «Движущей силой этого является на 100% K-pop»

The Asia Business Daily

-3

Тэхён поужинал в мишленовском ресторане Eatanic Garden,

которым управляет шеф-повар Сон Чонвон, ранее участвовавший в шоу Culinary Class Wars 2.

Все блюда в меню подаются с личной историей, аккуратно записанной на карточках — точно так же, как та, которую опубликовал Тэхён.

Похоже, его особенно тронула история шефа о своей бабушке, раз он решил поделиться этой карточкой в своём IG 🫶

Перевод истории:

«wild spring greens.

В детстве, когда я ездил в провинцию Канвондо, где жила моя бабушка, я вместе с ней и тётями ходил в горы и поля собирать дикие съедобные травы.

Для меня тогда всё это выглядело просто как одинаковая зелёная трава, но взрослые словно по волшебству различали их и говорили: «Это чонхо, а это нэнги», наполняя корзины, будто участвуют в поиске сокровищ.

Дома и во дворе всегда стоял приятный аромат собранных трав.

Для меня весна начиналась именно так — с сокровищ, которые собирали взрослые.

Я хотел поделиться этими драгоценными весенними воспоминаниями с вами.»

Леа Солонга в IG Story

*BTS никогда нигде не чувствовали себя идеально

Поэтому они создали место, где каждый, кто не вписывался в рамки, наконец-то смог почувствовать себя своим.

Намджун был слишком глубок для мейнстрима и слишком мейнстрим для андеграунда, поэтому он проложил свой собственный путь.

Юнги был слишком честен для мира, который вознаграждает за показную честность, поэтому он вместо этого демонстрировал честность.

Чонгук был слишком молод, потом слишком знаменит, потом слишком хорош во всем — и все равно никогда не переставал быть самим собой.

Тэхён был слишком странным для простых категорий, поэтому он отказывался вписываться в какую-либо из них.

Чимин был слишком эмоционален, слишком точен, слишком многогранен — и при этом слишком много создавалось впечатление, что этого ровно достаточно.

Джин был слишком забавным, чтобы воспринимать его всерьез, пока все не поняли, что смех был самым серьезным событием в комнате.

Хосок был слишком ярким для тех, кто предпочитал темноту, поэтому он продолжал сиять, пока они не привыкли.

Они не принадлежали к тому миру, который существовал. Поэтому они построили новый мир. И назвали его АРМИ

*филиппинская певица и актриса, звезда бродвейских мюзиклов

-4

Вопрос: Какой твой любимый вкус лапши MODERN NOODLE?

Чимин:

- Я начну. Вонголе от ARIH Modern Noodle. Он удивил меня с первого укуса. Никогда не думал, что этот вкус можно воссоздать в суповых лапшах быстрого приготовления.

Намджун:

- Это тот вкус, который всем нравится.

Тэхён:

- У меня уже слюнки текут.

Чимин:

- Вы, наверное, удивитесь... типа: "Не может быть, она действительно так вкусна?". Я сам её готовил, и, конечно, это буквально Вонголе!

Намджун:

- Потому что в ней есть мясо моллюска.

Чимин:

- Точно, точно. Там есть моллюски. Кстати, когда ешь это, внутри есть оливковое масло. Нужно постоянно перемешивать лапшу с маслом таким образом. Это делает его более густым и насыщенным.

Намджун:

- Было бы неплохо добавить немного базилика тоже.

Чимин:

- Да. Можно также добавить больше чеснока. Это действительно хорошо!

Намджун:

- Любимый у RM - это... тот, который я держал... этот с маслом Гочуджан. Это отличный симбиоз Востока и Запада! Когда вы думаете о "em>мукбэнге<em" или корейской еде, многие из вас думают о остроте. Но смесь с вкусом масла смягчает его, поэтому это приятно даже для людей, которые не переносят острое. Поэтому я думаю, что это прекрасное сочетание Востока и Запада. Мне всё время хотелось его съесть, я сходил с ума.

Чимин:

- Он так хорошо пахнет.

Намджун:

- Я просто не мог перестать хотеть его съесть! У меня сново потекут слюнки. Если вы не очень хорошо переносите острое, но всё же хотите немного вкуса, я рекомендую масло Гочуджан.

Чимин:

- Тэхён, какой твой любимый вариант?

Тэхён:

- Любимый Ким Тэхёна - это булгоги с трюфелем! Потому что когда дело доходит до еды лапши, я отдаю приоритет аромату.

Намджун:

- Аромат!

Тэхён:

- Да, аромат! Он так хорошо пахнет, и он так же хорош, как и пахнет. Иногда аромат и вкус не совпадают, когда он попадает в рот... но здесь так.

Намджун:

- Так что, булгоги с трюфелем! Честно говоря, никто не ненавидит трюфель или булгоги. Когда туристы посещают Корею, они очень наслаждаются булгоги.

Чимин:

- Я думаю, что вкус булгоги тоже очень хорошо передаётся.

Намджун:

- Точно! Я был удивлён, когда впервые попробовал трюфель в середине моих двадцатых. Я подумал: "Вау, существуют такие грибы?". До этого я пробовал только устричные грибы.

Тэхён:

- На самом деле, мне тоже очень понравилось масло с соевым соусом!

Чимин:

- Да, оно хорошее.

Намджун:

- Честно говоря, как только добавляешь масло, ничего не может пойти не так! Пожалуйста, дайте ему много любви.

Вопрос: Когда у тебя больше всего тяга к ARIH?

Тэхён:

- Я думаю, это тоже хорошо сочетается с вином.

Чимин:

- О, на самом деле я ел это с вином!

Тэхён:

- Серьёзно?

Чимин:

- Да, это здорово.

Тэхён:

- Я себе это представляю!

Намджун:

- Это тоже отлично подходит в качестве замены еды, потому что это действительно не похоже на фаст-фуд. И это очень быстро и легко приготовить.

Чимин:

- Такое ощущение, что ты приготовил себе настоящую еду.

Намджун:

- Точно, точно. Как еда, в которую ты вложил немного усилий.

Тэхён:

- Лучшее в ARIH — это лапша. Она другая.

Намджун:

- Да, лапша! Как бы её описать...?

Тэхён:

- Она действительно как паста!

Намджун:

- Как паста, но также и как "em>рамен<em".

Чимин:

- Она не размокает легко.

Намджун:

- Да, такая лапша не размокает легко. Честно говоря, это ощущается как настоящая еда.

Вопрос: Что такое ARIH для тебя?

Намджун:

- Для меня, я думаю... ARIH — это любовь. Любовь и также чувство ностальгии. Если бы мы отправились в тур за границу, это, вероятно, заставило бы нас сильно скучать по Корее, даже находясь в США. Поэтому мне нравится, что на ней написано "em>хангыль<em" (корейский алфавит).

Чимин:

- В некотором смысле, как и песня "Arirang", ARIH ощущается как слово, которое исходит из глубины твоего сердца.

Намджун:

- Это также могло бы быть "Ari" из "Meari" (эхо).

Чимин:

- Я не ожидал, что ты выразишь это так красиво. Поэтому слово "любовь" здесь звучит так хорошо.

cr Taegi_outro

-5

Library of Congress (Библиотека Конгресса США) в своём блоге рассказывает об «ARIRANG»:

Название альбома BTS "ARIRANG" является названием самой известной традиционной корейской народной песни, которая за свою 600-летнюю историю обрела тысячи вариаций. Эта песня приобрела национальное значение как в Северной, так и в Южной Корее, символизируя единство и тоску по единству в обеих странах. Песня "Arirang" была включена в 2012 году в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества UNESCO для Республики Корея, а затем в 2014 году для Корейской Народно-Демократической Республики...

Чимин одет в пальто, которое является частью коллекции Dior весна-лето 2027

и, вероятно, вдохновлено редким винтажным бархатным пальто, датируемым примерно 1775 годом, из коллекции Марка Уоллиса.

Пальто представлено в The Dandy Dealer, одной из крупнейших частных коллекций исторической мужской одежды в Великобритании, собранной историком и коллекционером Марком Уоллисом. Это уникальное архивное изделие, не предназначенное для продажи.

Eyesmag в IG Post

Джонатан Андерсон, ты вообще до каких пор будешь так хорошо работать? ☄️

Показ Dior весна/лето 2027 официально представлен. 🤵‍♂️

Этот сезон — третий мужской показ Джонатана Андерсона для Дома.

В коллекции он соединил фирменную элегантную портновскую работу Dior с диско-эстетикой: пайетки, шёлк, деним и другие материалы, создающие разнообразные вариации образов.

В коллекции явно присутствует классический код костюмов Дома, но добавлены богемные и диско-элементы, из-за чего ощущается более необычный стиль.

Также можно увидеть возвращение узких, «скинни» силуэтов, которые снова набирают популярность в мужской моде.

В целом это более повседневная и сдержанная формальная эстетика, а не традиционные кутюрные решения — именно этим и выделяется коллекция Андерсона сезона весна/лето 2027.

btstimenews

-6

-7

-8

-9

-10

-11