Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
PlayGround.ru

Компания NC ищет специалиста для локализации Aion 2 на русский язык

Южнокорейская компания NC опубликовала вакансию специалиста по переводу и редактуре русскоязычной версии многопользовательской ролевой игры Aion 2. Разработчики активно готовятся к глобальному запуску проекта, запланированному на сентябрь 2026 года, и расширяют штат сотрудников для адаптации контента под международный рынок. Новому сотруднику предстоит выполнять перевод игровых материалов с корейского языка на русский и в обратном направлении, а также заниматься редактурой готовых текстов и предлагать улучшения локализации с учетом предпочтений русскоязычных пользователей. Важной частью обязанностей станет тестирование локализации непосредственно в самой игре. Специалисту придется лично проводить время в Aion 2, чтобы оценивать корректность и естественность звучания диалогов, описаний предметов и других текстовых элементов интерфейса во время игрового процесса. Для получения этой должности соискатель должен владеть русским языком на уровне носителя, иметь отличные навыки корейского язы

Южнокорейская компания NC опубликовала вакансию специалиста по переводу и редактуре русскоязычной версии многопользовательской ролевой игры Aion 2. Разработчики активно готовятся к глобальному запуску проекта, запланированному на сентябрь 2026 года, и расширяют штат сотрудников для адаптации контента под международный рынок.

Новому сотруднику предстоит выполнять перевод игровых материалов с корейского языка на русский и в обратном направлении, а также заниматься редактурой готовых текстов и предлагать улучшения локализации с учетом предпочтений русскоязычных пользователей. Важной частью обязанностей станет тестирование локализации непосредственно в самой игре. Специалисту придется лично проводить время в Aion 2, чтобы оценивать корректность и естественность звучания диалогов, описаний предметов и других текстовых элементов интерфейса во время игрового процесса.

Для получения этой должности соискатель должен владеть русским языком на уровне носителя, иметь отличные навыки корейского языка и хорошо разбираться в специфике жанра многопользовательских ролевых игр. Дополнительным преимуществом при отборе кандидатов будет практический опыт в сфере игровой локализации, навыки контроля качества перевода и увлечение онлайн-проектами.

В описании вакансии указано, что работа предполагает полную занятость в офисе компании NC, расположенном в городе Пангё, входящем в число крупнейших технологических центров Южной Кореи. Возможность удаленного сотрудничества не рассматривается, а в рамках отбора всем кандидатам предстоит пройти обязательное тестирование навыков перевода с корейского языка на русский и обратно.

Помимо набора русскоязычных сотрудников, компания NC также находится в поиске переводчиков и редакторов для работы с английским, испанским и китайским языками на аналогичных условиях.

Напомним, что официальный релиз Aion 2 в Южной Корее и на Тайване состоялся 19 ноября 2025 года. Игра разрабатывается на базе графического движка Unreal Engine 5 и представляет собой полноценную кроссплатформенную MMORPG для персональных компьютеров и мобильных устройств, хотя глобальный релиз ожидается преимущественно на компьютерах через платформы Steam и Purple.