Аннотация к работе.
Вкратце, чтобы вы, новые читатели, поняли, о чём вообще эта моя писанина, объясню. Вся моя серия о Змее Горыныче: я разбираю русско-народно-сказочного и былинного персонажа Змея Горыныча по косточкам, выясняю сюжеты с его участием, также мотивы, функции, которые он выполняет в сказках (это больше с позиции науки фольклористики, только стараюсь попроще), а также рассказываю о нём самом как персонаже: что он такое, чем похож или не похож на фэнтезийного классического дракона (начало которому положил Дж. Р. Толкин) путём подробного описания его внешности, характера, способностей, описания его деятельности, хотя скорее проделок и разрушений, которые он причиняет, но и деятельности тоже (поскольку роль Горыныча, безусловно, очень важна как для одного из самых узнаваемых злодеев русского фольклора, а ещё, если говорить про славянскую мифологию, которую я здесь почти не затрону, то в ней Горыныч предстаёт перед нами как хранитель, страж, представитель сил природы, стихий и так далее). Также описываю его встречи с добрыми молодцами и богатырями (это почти синонимы, правда, богатыри более узнаваемые персонажи и больше характерны для былин, а добрые молодцы для сказок, и они вроде как слабее в основном, чем богатыри). Его бои с ними. Кроме того, его быт, домашнюю жизнь, семейные связи, его хозяйство, жилище... Получилось что-то похожее на мини-энциклопедию о Змее Горыныче.
Итак.
Змей Горыныч в прошлой главе был разобран по полочкам в плане мотивов в русских сказках и былинах и были затронуты мельком драконы народов мира (были описаны параллели в мотивах: хранители, драконы и девы, бой с драконом и другие). В этой главе, которую можно считать продолжением предыдущей, Горынычу будет уделено, наоборот, совсе немного внимания, а вот драконам народов мира внимания достанется побольше) Итак, начнём.
Змей как хранитель местности, сокровищ, чего бы то ни было вообще (или даже кого!) — явление частое у многих народов мира. Дракон Фафнир охранял клад, сокровище Нибелунгов. Дракон Ладон охранял золотые яблоки Гесперид — то бишь яблони. Драконы-луны охраняли границы доверенных им территорий, которые распределяли древнекитайские божества. Дракон Апоп сторожил вход в подземный мир, чтобы бог солнца Ра не смог вернуть день по происшествии ночи. Наш Горыныч тоже сторожит, но в основном не клады, а территории и местности. На втором месте по частоте обьектов, охраняемых Горынычем, красные девицы (ну да, они в сказках часто выступают как объекты, этакие персонажи-тумбочки, это их сценарского искусства вроде бы термин такой даже есть).
Мотив "дракон и дева" тоже распространён повсеместно. Дракон аждаха велит принцу похитить прекрасную девушку (узбекская сказка). Драконы средневековые то и дело похищали прекрасных дам в доисторической Англии... Горыныч тут добился несравненно большего. Он умудрился похищать не только красных девиц и заточать их, чтобы тупо охранять, как собака на сене. Нееет, Горыныч имеет виды на девушку! Хочет на ней жениться! По-настоящему, со всеми необходимыми условиями. Официально вступить в законный брак. Только вот сама невеста не горит желанием... Впрочем, иногда Горыныч умудряется не то что саму девушку похитить, он похищает и её сердце... Каким-то непостижимым образом девица, обычно это жена или сестра главного героя молодца из сказки, влюбляется в змея и хочет за него замуж, но, боясь негативной реакции своего мужа или брата, что вполне понятно, сговаривается вместе со змеем убить того, кто мешает, «третий лишний»... Вот так-то.
Мотив сражения с драконом, бой героя с драконом, вообще имеет своё собственное очень громкое название — "основной миф", мотив змееборчества. В христианстве Святой Георгий побеждает змея-дьявола. А буддизме дракона силой веры одолевает монах или даже один из будд. Причём этот сюжет характерен как для китайского, так и для корейского и индийского буддизма. В Древнем Египте в роли героя выступает Ра, который бьётся с Апопом. Древнемесопотамский бог Мардук сражается с драконицей Тиамат. Древнегреческий Геракл одерживает верх над Лернейской Гидрой. Древнескандинавский Сигурд (Зигфрид) убивает дракона Фафнира. Горынычу тоже по общему мировому сюжету достаётся по полной. Его уничтожает русский богатырь, добрый молодец, в честном поединке на равных (как будто Змей тоже богатырь, только иноземный, и называться должен бы как-то по-другому, но названия такого не придумали, к сожалению). Мало того что уничтожает, так ещё и сжигает и пепел по белу свету развеивает, или же как в одной сказочной присказке из сказки про лису и избушку: «как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам».
Мотив сделки с драконом намного у́же и встречается реже вышеперечисленных. Оно и понятно: героям нечасто удаётся договориться с драконом. Как подметил конь Юлий из «Трёх богатырей и Шамаханской царицы»: «Сначала бьют, потом спрашивают». Однако такие случаи имеются. Тот же Сигурд имел беседу с умирающим Фафниром (насколько вообще возможна в такой ситуации беседа, ну да, чёрный-чёрный юмор, не удержалась). Дракон даже предупредил героя об опасностях в будущем, но тот всё равно не послушался дракона и присвоил проклятый клад. Дракон из узбекской сказки велел племенному принцу добыть девушку для него и пообещал за это сохранить жизнь юноше. Горыныч тоже заключает с богатырём (Добрыней) сделку, причём предполагается, что их договор обоюдный, взаимовыгодный, равноправный. Но нет, вероломный Горыныч нарушает его... Сделку с драконом можно сравнить со "сделкой с дьяволом" — поскольку что с первым, что со вторым, эта сделка честной не будет. Ни дьявол, ни дракон не хотят герою добра. Они ему за что-нибудь мстят. В том числе и заключая хитроумные и непонятные сделки...
И наконец, последний из мотивов, которые мы разберём в этой главе — мотив мести дракона. Тоже частый мотив. Уже упомянутый Фафнир пообещал герою-убийце, что месть настигнет его позже. За убитого древнегреческим богом Аполлоном Тифона пыталась жестоко отомстить его родительница, богиня земли и Земли) Гея. За дракона Гренделя, которого уничтожил Беовульф, отомстила его мать, чудище из пучины. Горыныч тоже довольно мстительный персонаж. Так, за то, что главный герой сказки оставил ему жизнь после победы над ним и произвёл в повара, Горыныч отплатил чёрной неблагодарностью: соблазнил его жену (или сестру?) и подговорил её погубить героя. Да и про коварство Горыныча из былины уже было сказано.
Так что наш русский Змей Горыныч в общих чертах, по сюжетам, мотивам, функциям в текстах сказок и былин, практически не отличается от драконов народов мира. Есть, конечно, и уникальные отличия, но их ещё надо заметить по ходу прочтения великого множества сборников русских народных сказок и фольклора, чего весьма и весьма многие из нас не делают и не сделают никогда... А вот в плане внешности, месте проживания персонажа, сражений с героями, способностей, отношения к красным-прекрасным-распрекрасным девушкам Горыныч почти и не отличается от всех известных миру драконов, своих собратьев.