Глава 1
2014 год: Токио, район Синдзюку, бар с живой музыкой «Folt».
Гинджиро, моложавый владелец бара, в гавайской рубашке стоит у кассы, лениво перебирая веер купюр. К нему подходит парень из персонала: тёмный оверсайз, вязаная шапка, пирсинг в ушах.
— Шеф.
Гинджиро, не отрываясь от денег:
— Ага.
— Я прогнал саундчек на завтра. Всё готово, можно начинать?
Гинджиро улыбается, пряча выручку:
— А, отлично. Погнали! Надеюсь на подмогу.
Они смотрят на маленькую сцену в пустом зале. Там уже собрались участницы группы «SICK HACK». Тощая Кикури с бас-гитарой стоит у микрофона, блондинка Элиза с гитарой повернулась к брюнетке Шиме, которая уже садится за ударную установку в центре. Девушки выглядят уверенно, на лицах — боевые улыбки.
Кикури делает глоток саке прямо на сцене и кричит в микрофон:
— Это «SICK HACK»! Рассчитываем на вашу помощь!
Глава 2
Октябрь 2014 года.
Группа «SICK HACK» на пике. Зал «Folt» набит битком, фанаты скупают мерч, щеголяя в футболках группы. Менеджер Гинджиро наблюдает за выступлением издалека, скрестив руки на груди. Довольная улыбка играет на губах: его усилия окупаются сполна. Рядом стоит парень в вязаной шапке — звукач клуба.
— Публика просто в восторге, аж мурашки по коже! — бросает Гинджиро.
— На «SICK HACK» народ прёт толпой! — кивает звукач.
Гинджиро кивком указывает на юную блондинку с гитарой:
— Всё благодаря той девчонке. Талантище! Да ещё и красотка.
Зрители завороженно слушают соло Элизы.
— Но больше всего удивляет, что она вообще поспевает за этим басом, — с восхищением добавляет он.
Внезапно тишину разрывает дикий крик басистки и вокалистки Хирои Кикури:
— ДАВАЙТЕ РАЗНЕСЁМ ЭТУ ДЫРУ В ЩЕПКИ, УБ...КИ!!!
Раздаются громкие удары ломающихся музыкальных инструментов, грохот разбиваемых гитар и барабанов.
Кто-то из толпы кричит: «Хирои!»
Гинджиро тяжело вздыхает и хлопает себя по лбу:
— Опять она за своё... Вот только если так пойдёт и дальше...
Парень в шапке криво усмехается:
— ...Да ладно, не всё так уж и плохо.
* * *
После шоу. Кикури резко падает на колени на шахматный пол перед недовольным менеджером, глубоко кланяясь, касаясь лбом пола. Она выглядит очень виноватой. Шима и Элиза стоят рядом и наблюдают за этим.
— ПРОСТИТЕ! ЧЕСТНОЕ СЛОВО!
У англичанки Элизы загораются глаза от предвкушения:
— О! Японец на коленях! Собираешься себе пузо вспороть?
Ей подыгрывает разгневанная Шима:
— Отличная мысль, Элиза! Дай я помогу ей вспороть пузо.
— ТАК Я ЖЕ ТОГДА СДОХНУ! — кричит Кикури.
Гинджиро устает от этого цирка:
— Ты совсем отбилась от рук! Помнишь, как в прошлом месяце музыкальный магазин разнесла?
Кикури лишь издает жалобный звук:
— У-У-У...
Шима поднимает Кикури за шкирку как беспомощного котенка.
— Приношу извинения. В конце месяца она полностью возместит ущерб.
Кикури ойкает. Она вскакивает и кричит Шиме:
— ГДЕ МНЕ ВЗЯТЬ ДЕНЬГИ ДО КОНЦА МЕСЯЦА?!
Шима теряется:
— Просто отдай гонорар за концерт.
— И на что я буду еду покупать?!
Шима отворачивается и презрительно бросает через плечо:
— Нет денег на еду? Так найди себе подработку.
— Чудовище! У тебя сердца нет!
Кикури рыдает и прижимается к груди блондинки:
— Э-э-э-ли-за-а-а...
Элиза утешает ее как ребенка:
— Ну-ну, всё хорошо, всё хорошо...
Шима смотрит на них с осуждением:
— Не впутывай сюда Элизу. Чёрт, в последнее время ты только и делаешь, что ноешь ей в жилетку.
Гинджиро смотрит на девушек с добродушной улыбкой:
— Разве вы трое не идеально дополняете друг друга? Она и музыкант отличный, и человек хороший. Взять Элизу было лучшим решением.
Шима кланяется ему:
— Большое спасибо. Всё это — благодаря вам, господин Гинджиро.
Гинджиро краснеет от смущения, отводит взгляд и трёт себе щеку:
— Да брось, не за что. Я сам сегодня отлично провёл время.
Гинджиро мечтательно закрывает глаза и подносит ладони к щекам:
— Кстати, народу в последнее время — тьма! Продажи выпивки взлетают, стоит только «SICK HACK» выйти на сцену!
Перед глазами Шимы проносится образ, как Кикури кричит со сцены фанатам: «ДАВАЙТЕ НАПЬЁМСЯ!»
— Ну... Рада, что это вам помогло.
* * *
Конец рабочего дня «Folt». Гинджиро сидит в комнате отдыха за круглым столиком с кассой и пересчитывает деньги. Рядом с ним стоит сложивший руки звукач и выглядит обеспокоенным:
— В таком случае, спасибо за работу.
Гинджиро пропел:
— Пожалуйста, продолжай в том же духе!
Звукач отвёл взгляд:
— Ты уверен, что всё нормально? Она ж могла разнести всё оборудование к чертям!
Гинджиро продолжает с беззаботной улыбкой считать купюры:
— Ага, это тоже часть рока.
Звукач тяжело вздыхает.
— Сломанное оборудование — это полбеды, но зрителей недостаточно. Операционные расходы сейчас — просто кошмар, работаем впритык!
Гинджиро в панике закрывает глаза и прикладывает ладони к щекам:
— Не смей говорить о реальности! Я теперь постоянно на нервах, у меня даже кожа от стресса огрубела!
Звукач смотрит на него с недоумением:
— Тебя это что, вообще не парит?
Гинджиро закрывает глаза, опустив голову, рука прижата к щеке. Выражение лица передаёт усталость, но также и твёрдое внутреннее решение:
— …Я всё понимаю. Но я не могу бросить девчонок одних. Неужели это потому, что я их с первого дня создания группы растил? Во мне прямо материнский инстинкт проснулся...
Звукач упирает руки в боки:
— Материнский, говоришь...? Ты уже год как менеджер. Так что продолжай присматривать за «Folt».
Гинджиро вздыхает:
— Я знаю...
Тем временем трио «SICK HACK», ничего не подозревая о финансовых терзаниях своего менеджера, неспешно бредёт по вечернему Синдзюку. Элиза шелестит шёлками юкаты, Кикури и Шима шагают в повседневном — вид у всех безмятежный, словно только что с пляжа, а не с концерта, где громили аппаратуру.
Они заворачивают в безлюдный переулок и останавливаются у газона. Шима открывает приложение «Калькулятор» и начинает считать, её подруги в это время устраиваются вокруг неё и достают из сумок напитки: несовершеннолетняя Элиза — бутылку сока, а взрослая Кикури — банку с дешёвой выпивкой.
Калькулятор показывает сумму в иенах: «158 500».
Шима подводит итог:
— Компенсация за разгром музыкального магазина в прошлом месяце. Вечеринка. Ремонт оборудования за этот месяц. Плюс разбитые педали. Если честно — у нас финансовая яма.
Кикури с виноватым видом тяжело вздыхает со слезами на глазах.
Шима продолжает отчитывать её, переходя на крик:
— В последнее время стало только хуже. Ты вообще представляешь, сколько сил нужно, чтобы народ пришёл?! А ты потом берёшь и спускаешь всё в трубу! Как я должна на это реагировать?!
— Прости...
Раскаяние Кикури мгновенно испаряется после глотка спиртного. Она со счастливым видом обнимает одной рукой смутившуюся Элизу, держа в другой руке жестяную банку.
— Ну я просто завелась, Элиза так круто сыграла!
Элиза не отстраняется, но ей неприятно:
— От тебя перегаром несёт.
Шима наблюдает за этой сценой панибратства и бросает:
— Стыда у тебя нет.
Шима тоже хватает банку с выпивкой и опускает глаза:
— Ну, вообще-то... Зрители уже начинают нас хвалить.
— Мой алкоголизм уже стал сенсацией!
— Вот именно... Как бы то ни было — прямо сейчас мы на подъёме.
Шима поднимает банку и говорит решительно:
— Ну так вот — хочу выпустить новый альбом. Прямо сейчас!
Кикури в пьяном угаре тоже поднимает банку:
— Звучит неплохо! Можем включить песню, которую играли сегодня!
Элиза поддерживает:
— Эта песня классная, слушателям наверняка понравится!
Шима выдыхает с разочарованным видом:
— Но у нас нет денег, чтобы выпустить новый альбом. Хирои даже не способна найти работу на полставки, и мы не можем просто взять больше концертов. Есть ли какой-то другой способ достать деньги?
Элиза с энтузиазмом тянет руку:
— А... Я могу попробовать! Я нарисую тебе арт!
— А?
Элиза достаёт планшет:
— На самом деле, у меня уже кое-что готово! Получилось классно!
Шима смотрит на картинку с подписью «SICK HACK», где все участницы группы нарисованы в миловидном аниме-стиле со звериными ушками и лапками с облачками текста «Рок», «МОЭ», «НЯ»:
— ...Да уж, не думаю, что публика готова к такой гениальной идее.
Элиза убирает планшет в стоящий на земле чемодан на колёсиках.
Шима сует руку в карман спортивной куртки, а другой рукой берёт кейс с барабанными палочками, показывая, что она уже закончила пить и собирается уходить:
— Короче говоря, нам нужно найти способ заработать.
Кикури продолжает пить из банки:
— Эм, ты уже уходишь?
— Мне завтра рано на работу. Тебе бы тоже работу найти.
Кикури с весёлым видом приближается к Элизе:
— Ну тогда мы с Элизой выпьем по второму кругу!
Элиза с неловким видом держит бутылку с соком:
— Вообще-то, мне тоже пора — аниме смотреть. К тому же, я пить не могу.
Шима и Элиза поворачиваются спиной и уходят вместе. Шима не оборачивается, Элиза машет Кикури рукой на прощание с наигранно счастливым видом.
Кикури недовольно надувает губы:
— Тьфу, ну и зануды...
Оставшись в одиночестве, она любуется ночным пейзажем:
— Ах… Мне нужны деньги.
* * *
На следующий день в клубе Кикури протягивает конверт Гинджиро, не поднимая глаз:
— Это компенсация за прошлый раз… Простите, что доставила неприятности.
На ней тёмная футболка и длинная белая юбка. Гинджиро, в гавайской рубашке поверх чёрной водолазки, принимает конверт:
— Всё в порядке, я понимаю.
Кикури робко прижала руки к груди:
— Я постараюсь выплатить остаток как можно скорее… Простите.
— Всё в порядке, ты всегда платишь вовремя.
Гинджиро подносит ладонь к щеке и задумчиво разглядывает Кикури, стоящую перед ним с поникшей головой и растерянным видом.
Он резко поворачивается к ней спиной и весело бросает через плечо:
— Ты пришла сегодня поработать на полставки, верно?
Кикури, не поднимая головы, спешно натягивает однотонную толстовку с крупной надписью «ПЕРСОНАЛ FOLT» на спине:
— Да… потому что у меня нет денег на этот месяц. Надеюсь, смогу быть полезной.
— Понятно…
Он идёт к барной стойке, она послушно плетётся следом:
— В таком случае, как насчет того, чтобы поработать за баром?
— Я буду обслуживать клиентов?
— Ты уже делала это раньше. Сильно загружена не будешь, когда начнётся шоу.
— Но…
Сзади к нему подходит тот же звукорежиссёр и окликает:
— Менеджер, пожалуйста, проверьте настройку.
— Иду!
Менеджер машет ей рукой на прощание и уходит:
— У тебя всё получится, продолжай в том же духе!
— А…
Оставшись одной за стойкой, Кикури теряет всякое самообладание и начинает лихорадочно накручивать себя: «Что, если я буду плохо справляться? Если из-за меня у клуба возникнут проблемы, не пострадает ли репутация „Folt“? Меня выгонят навсегда? Тогда „SICK HACK“ провалится, и заведение закроется…»
Кикури начинает паниковать. Она кусает палец, потеет, сердце колотится.
Она смотрит на пивные краны — и её озаряет!
* * *
Перед началом шоу гость клуба «Folt» подходит к барной стойке:
— Пиво и хайбол, пожалуйста.
Кикури, сияющая и явно в отличном настроении, ставит на стойку два полных стакана: один с пышной пеной, другой со льдом.
— Да-да, вот, держите!
Гинджиро, стоящий рядом, хмурится, заметив, как она делает глоток прямо из пивного бокала.
— Ты что, спиртное хлебнула?
— Но-о-о мне ж так проще гостей обслуживать…
— Я тебе это из зарплаты вычту.
* * *
На сцене играет неизвестная группа. Юная вокалистка с гитарой поёт напряжённо, с полной отдачей. Крохотную площадку заливают софиты, создавая атмосферу камерного концерта. Рядом аккомпанирует молодой гитарист-брюнет. Перед ними — всего 4–5 зрителей. Зал кажется просторным и почти пустым.
За стойкой Кикури подпёрла подбородок ладонью. С лёгкой улыбкой она слушает музыку, расслабленная и задумчивая.
— Народу сегодня кот наплакал.
Гинджиро стоит к ней спиной, облокотившись на стойку. Руки скрещены, взгляд прикован к сцене.
— Неважно, сколько их тут. Работа есть работа. Группа хорошая, жаль…
— Они ведь тоже стараются.
Он выглядит серьёзным и задумчивым.
— …Собрать полный зал сложнее, чем кажется.
Кикури убирает руку, опускает голову. Понимающе вздыхает, делает глоток пива из полного стакана и меланхолично бросает:
— У всех бывают трудные времена…
Гинджиро резко оборачивается.
— Ты уволена.
С нахмуренным видом он суёт ей в руки метлу и указывает пальцем на выход:
— Вон отсюда. Иди подметай!
Кикури застывает, опираясь на метлу, и недовольно фыркает.
* * *
Кикури замирает на лестничной площадке перед входом в подвальный зал «Folt», крепко сжимая метлу. В полупустом вестибюле торгового центра её взгляд цепляется за меловую надпись на доске объявлений: расписание и цены.
Несмотря на хмель, в голове назойливо крутится одна мысль: «Если мы не распродадим все билеты на концерт, то...»
Плечи сами собой опускаются. Она тяжело выдыхает и погружается в раздумья.
«Уже год прошёл, как я окончила университет. Одной музыкой не проживёшь. А трудностей только прибавляется. Уж точно, одной музыкой сыт не будешь.»
Она снова переводит взгляд на объявление. В голове всплывают образы подруг: Шима, подрабатывающая продавцом в крупном музыкальном магазине, и Элиза, наслаждающаяся игрой на гитаре в джаз-клубе.
«Что значит быть «хорошей группой»? Добиться коммерческого успеха? Или просто продолжать играть музыку, которую любишь?»
Её внезапно озаряет.
Она выходит из торгового центра на тротуар, всё ещё сжимая метлу. Поздним вечером улица Синдзюку заполнена спешащими по своим делам прохожими. Кикури смотрит на поток людей и бормочет себе под нос:
— Неужели счастье — в отсутствии денег?
Никто не обращает на неё внимания.
* * *
Кикури замирает на лестнице, перекинув вантуз через плечо. Закрыв глаза, она тяжело выдыхает — уборка туалетов вымотала её до предела. Стены клуба увешаны плакатами.
Вдруг она резко распахивает глаза и оборачивается. Взгляд цепляется за яркую афишу: девушка с гитарой и крупная надпись — конкурс «Mikakunin Riot» («Бунт дебютантов»). Приз — миллион иен.
Глаза широко раскрыты, зрачки сузились, на лбу проступает капля пота. Она смотрит так, словно только что увидела спасение.
— Один миллион иен…
Глава 3
В комнату отдыха клуба «Folt» Кикури позвала их без всяких объяснений, поэтому за низкими столиками, напоминавшими школьные парты, замерли Шима и Элиза. Они смотрели на неё, не мигая, с чуть приоткрытыми ртами, пытаясь осознать происходящее.
Все были в привычной повседневной одежде: на Кикури — чёрная футболка и длинная белая юбка, Шима не снимала чёрно-белую спортивную куртку, а иностранка Элиза, как всегда, была в своей яркой юкате.
Перед ними, словно учительница у доски, стояла Кикури. На её лице играла хищная улыбка, обнажающая клыки, а в руке она сжимала яркий листок. Поодаль стоял менеджер Гинджиро, скрестив руки на груди и молча наблюдая за ними.
— «Mikakunin Riot»? — вслух прочитала Шима.
Кикури положила афишу на стол. Крупными буквами на ней значилась сумма: 1 000 000 иен. Прищурившись, она сложила пальцы в кольцо, подчёркивая размер приза:
— Именно! Главный приз — целый миллион!
Шима взяла листок и пробежала глазами по мелкому шрифту:
— Разве туда не только подростков пускают?
Гинджиро, не меняя позы, спокойно подал голос:
— По правилам — проходят. Элиза всё ещё числится подростком. С ней в составе вы проходите по возрасту.
Стоило Гинджиро упомянуть лазейку, как Элиза на секунду замерла, а затем на её лице появилась широкая, беззаботная улыбка. Она тут же выпалила:
— Вау! Отличная идея! Мне нравится! Я в деле!
Кикури уже успела достать тетрапак с дешёвым саке, подняла его и мечтательно зажмурилась:
— С миллионом мы закроем все долги и наконец поставим группу на ноги!
Но Шима лишь коснулась подбородка.
— Вроде так... Но... Не стыдно ли тащить пьяницу на молодёжный конкурс?.. Придётся что-то с ней делать. Хотя... — она вздохнула, глядя на афишу, — миллион иен всё-таки слишком хорош, чтобы от него отказываться.
Она достала смартфон, открыла калькулятор и начала прикидывать цифры:
— Миллион можно вложить в запись альбома и заказать партию нового, более дорогого мерча.
Кикури снова хищно улыбнулась и сложила пальцы в кольцо:
— Если взвинтим наценку как следует, срубим ещё больше!
Гинджиро неодобрительно поморщился:
— В Японии это называют: «считать шкуры тануки до поимки».
Услышав знакомое слово, Элиза тут же подалась вперёд:
— Тануки? Да они же такие милые!
Шима вернулась к листовке и пробежала глазами по условиям:
— Сначала идёт отбор по демо, затем этап онлайн-голосования и, наконец, живое выступление.
Она перевела взгляд на менеджера:
— Значит, финал пройдёт в формате концерта.
Гинджиро сделал шаг вперёд и уточнил:
— Почему бы вам сначала не отправить демо? У вас есть готовые записи?
— Есть, — кратко ответила Шима.
— В таком случае нет причин не попробовать, — заключил он.
Шима оглядела подруг и нахмурилась, увидев, как они уже сжимают кулаки в предвкушении:
— ...Может, стоит сначала отправить демо? — спросила она, выдержав небольшую паузу.
Элиза выпалила:
— ОФКОРС!!!
Кикури подняла кулак:
— Давайте!
Девушки склонились в тесный круг. Шима перестала хмуриться и еле заметно улыбнулась. Кикури, оскалив зубы, снова вскинула кулак:
— Заберём этот миллион себе!
Элиза, зажмурившись, поддержала:
— Вперёд!
* * *
Шима, Элиза и Кикури застыли у почтового ящика. Как только бумажный пакет с демо скрылся в щели, они синхронно сложили ладони в молитвенном жесте.
На следующей репетиции Шима посмотрела в телефон.
— Одобрили, — коротко бросила она, и уголки её губ дрогнули в улыбке.
В тот же вечер они отметили это в кафе огромной пиццей и горой картошки фри, чокаясь вином и соком.
Праздник, впрочем, закончился в переулке. Кикури уперлась лицом в стену, а Шима и Элиза дежурили на расстоянии вытянутой руки, морщась и стараясь не подходить ближе.
На следующем концерте Кикури прямо со сцены ткнула зрителям в лицо смартфоном с призывом голосовать. Толпа тут же уткнулась в экраны.
Позже, пока Шима слушала, как Кикури бренчит на басу в комнате отдыха, дверь распахнулась, и внутрь ворвалась Элиза: они прошли отбор! Радость обернулась привычным ритуалом: Кикури тут же вскрыла не одну банку пива, и подругам снова пришлось терпеливо ждать у газона.
Дни до выступления слились в рутину: репетиции, ужины в кафе, подработки Шимы и выступления Элизы в джаз-клубе. А Кикури превратилась в машину по написанию песен: пол её комнаты завалили смятые черновики. Миллион иен творил с её дисциплиной настоящие чудеса.
В день отборочного тура у входа в «Folt» выстроилась очередь.
В гримёрке Шима нервно теребила край куртки, а на лбу Элизы блестели капельки пота. Только не Кикури: зажмурившись, она тянула саке прямо из пластиковой бутылки.
Выходя на сцену, она беспечно помахала судьям:
— Рада знакомству, ребята!
Гинджиро наблюдал из глубины зала. Уголки его губ дрогнули, когда «SICK HACK» с первых аккордов подмяла под себя толпу.
* * *
Вечером группа «SICK HACK» и персонал «Folt» устроили общую вечеринку в японском баре. Все уселись за длинный узкий столик, заставленный блюдами.
Еще до начала застолья лицо Кикури уже пылало румянцем. Слегка покачиваясь, она встала и подняла полную кружку с пивом, улыбаясь во весь рот:
— Выпьем за то, что мы прошли отбор!
— Будем!
— ЗА ЗДОРОВЬЕ!!!
Кикури крикнула на весь зал:
— Сегодня угощает Гин, так что ешьте и пейте от пуза!
— Совести у тебя нет! — бросила Шима.
Звукорежиссёр в вязаной шапке, сидевший напротив, поднял бокал:
— Пройти отбор — это большое достижение.
Гинджиро, слегка наклонившись к соседу по столу, сделал глоток пива:
— Потому что вы всегда были на высоте.
Ассистентка SMM-менеджера, сидевшая рядом с Элизой, добавила:
— У этих двоих огромный сценический опыт. А Элиза — настоящий самородок.
Кикури продолжала пить стоя. Шима хмурилась, глядя на её кружку, а Элиза, игнорируя тосты, с восторгом щёлкала камерой телефона, снимая компактную рисоварку, стоявшую на столе.
Сотрудница ткнула пальцем в экран смартфона, показывая менеджеру пост о выступлении:
— После онлайн-голосования в соцсетях о них только и говорят.
Гинджиро даже не взглянул:
— Я в курсе. И к тому же...
Но участницы группы тут же уткнулись в экраны, перебивая друг друга:
— Скоро этот миллион будет у нас в карманах!
— Наконец-то я закрою все свои долги...
— Хочу купить пару фигурок!
— ...ясная цель только укрепляет решимость, — договорил Гинджиро, замерев с открытым ртом.
Он повернулся к Шиме:
— Хорошо, что вас не раскрыли с этим саке.
Шима тут же напряглась:
— Я в курсе, что это рискованно. Я прикрыла Кикури, проследила, чтобы никто не видел. Мы строго следили за каждым глотком.
И это была правда: перед выступлением Шима и Элиза дежурили рядом с Кикури, отмеряя каждый глоток спиртного, словно медсёстры, выдающие рецептурное лекарство, не давая ей перебрать.
Кикури подмигнула Гинджиро и показала большой палец вверх:
— Да я просто подлила саке в бутылку из-под воды, чтобы пронести на сцену, и всё прошло гладко!
— Это в корне неправильно, — поморщился Гинджиро.
— Да ладно тебе, не будь таким занудой! Если выиграем, сделаю тебе подарок!
Гинджиро усмехнулся:
— Я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я вымогаю взятку.
Он поднял полный бокал пива и мечтательно закрыл глаза:
— Подарки не нужны. Станьте популярной группой и собирайте полный зал в «Folt».
Кикури замерла. А потом медленно, хитро улыбнулась, и в её глазах зажёгся опасный огонёк:
— Отлично! Тогда дайте нам сольный концерт!
— Вы пока не в состоянии распродать зал даже на обычный концерт. Сначала закройте свои долги.
— У-у… — Кикури издала жалобный звук, сгорбила спину и уткнулась лбом прямо в край низкого столика.
* * *
На ночной улице Синдзюку босая Кикури сгорбилась над газоном, вцепившись в фонарный столб.
— Эй, терпи! — Шима сверлила взглядом её спину.
Кикури жалобно простонала:
— ...Я больше не могу... Пожалуйста, помогите...
Её тут же вырвало прямо на траву.
— Стой, только не тут!
К ней подошла Элиза с двумя бутылками:
— Я принесла воды. Гин сказал, что принесёт твой бас.
— Спасибо... — выдавила Кикури, не поднимая головы.
* * *
Шима и Элиза вели босую Кикури под руки, не давая ей споткнуться. В свободной руке Шима несла её деревянные сандалии.
Элиза, глядя на Шиму, тихо рассмеялась:
— Гин — вообще очень добрый.
— Ага. Он нас уже давно выручает, — Шима взглянула на неё. — Всегда поддерживает начинающих. И Хирои помогает — вытягивает нашу скромницу, чтобы та не раскисала. Вообще, только благодаря ему у нас и есть эта сцена в «Folt».
— Мне он тоже очень помог!
Кикури вдруг перестала качаться. Её шаги стали ровными.
— Шима... Элиза...
Подруги переглянулись.
— Я правда хочу выиграть. И собрать полный зал в «Folt». — Она сделала маленький, но твёрдый шаг, крепче опираясь на их плечи.
Шима улыбнулась:
— Решено!
Элиза дотянулась свободной рукой и крепко сжала кисть Кикури у себя на плече:
— Я уверена, у нас точно всё получится!
* * *
В ясный день уличная сцена, увешанная баннерами и увитая кабелями, уже гудела. Толпа у её подножия нарастала с каждой минутой.
Группа «SICK HACK» ждала выхода в тени кулис. Элиза выглядывала из-за задника, разглядывая первые ряды. Шима стояла рядом, широко улыбаясь:
— Наконец-то! Вот и финал!
А Кикури, их лидер, пряталась за их спинами и мелко дрожала, прижав кулаки к груди.
Глава 4
Финал конкурса «Mikakunin Riot» в самом разгаре. Шима и Элиза с интересом следят за выступлением других рок-групп.
Пока на сцене выступала группа из одних парней, Шима заметила:
— А они очень хороши.
Элиза зажмурилась и подняла сжатые кулаки:
— Эта открытая сцена просто огромная! Мне всё больше не терпится!
— Ты впервые на такой огромной сцене. Ты как, Хирои, в порядке? — Шима обернулась, но позади неё никого не оказалось. Элиза тоже обернулась.
Басистка «SICK HACK» исчезла! Улыбки сползли с лиц Элизы и Шимы. Они замерли, глядя на пустое место.
— ...А? — лишь произнесла Шима.
К ним подошла молодая сотрудница сцены в чёрной футболке и с бейджиком на шее:
— «SICK HACK», ваш выход!
Шима резко обернулась:
— Есть!
Притаившись на корточках за оборудованием, Хирои Кикури мелко тряслась, зажав ладонями уши. Взгляд был прикован к полу.
«Что мне делать?! Я же абсолютно трезвая!!!»
Перед самым выходом Кикури попыталась провернуть тот же трюк, что и на отборе: пронесла за сцену саке в бутылке из-под воды. Но произошло нечто ужасное. После плотного ужина организм Кикури предательски окреп. Саке ее не брало. Она пила, но оставалась пугающе трезвой.
Она влипла.
Кикури продолжала сидеть и паниковать:
«Как я выйду на сцену в таком виде?! Но мы же уже почти у миллиона... Только публике не зайдёт... Но это же миллион..!!!»
Позвонил телефон. Это Шима.
Кикури прошептала:
— Шима звонит...
Она тяжело выдохнула:
— Х-х-ха... Почему это происходит?!
«В чём же моя проблема? В алкоголе? Нет, дело не только в этом. Чтобы держать группу на плаву, нам нужны деньги. Все вышли на эту сцену ради шанса изменить свою жизнь.»
В её памяти всплыли слова Гинджиро:
«Пока мы не станем популярной группой и не соберём полный зал в "Folt" своими силами...»
— Вперёд! — Кикури выпрямилась среди складных стульев и чёрных кейсов. Страх отступил.
«Но сначала...»
Встав в полный рост, она нахмурилась. Её челюсть сжалась.
* * *
— А сейчас на сцене, прямиком из Синдзюку, рок-трио! Встречайте, невероятные «SICK HACK»! — объявил ведущий.
Толпа взревела:
— Уа-а-а!
На сцену вышли только двое: Шима и Элиза. Шима не улыбалась, её взгляд скользил по кричащей толпе. Элиза, мелко дрожа, натянула улыбку и едва заметно махнула зрителям рукой.
Они молча заняли свои места: Шима села за барабанную установку, а Элиза встала к микрофонной стойке с электрогитарой.
Шима робко сказала в микрофон:
— Э-э... мы группа «SICK HACK»... Надеемся на вашу поддержку...
Толпа недовольно загудела.
— Что? Их там всего двое?
— А где вокалистка?
— Когда начнут-то?
Повисла неловкая, тягостная пауза.
Гинджиро, стоявший в центре толпы в блестящем пиджаке, поморщился и хмыкнул:
«Неужели она сбежала?..»
Сидя за барабанной установкой, Шима до хруста стиснула зубы:
«Хирои-и...»
Зрители продолжали шуметь:
— У них что, техническая заминка?
Но вдруг из толпы раздался возглас:
— О, смотрите, кто-то идёт!
Шима удивлённо покосилась вбок:
— А?
На сцену вальяжно вышла Кикури, широко улыбаясь и шлёпая деревянными гэта.
— Йей!
На ней по-прежнему были тёмная футболка и длинная светлая плиссированная юбка. В левой руке она сжимала двухлитровую пластиковую бутылку.
Нетвёрдой походкой добравшись до микрофонной стойки, она помахала подругам поднятой рукой:
— Простите, что заставила ждать!
На её лице не было и тени стыда — только блаженная, пьяная улыбка.
— У-у-ф-ф…! Искала тут немного «чистой воды». Из-за этого и опоздала.
Она поставила бутылку с «горючей водой» на край сцены, всё ещё не опуская правую руку, и бережно сняла со стойки бас-гитару.
В толпе две девушки с раскрытыми ртами переглянулись:
— Эта женщина... она вообще нормальная?
— Ещё какая ненормальная.
Шима взорвалась:
— Где ты шлялась!?
Кикури, игнорируя её, встала у микрофонной стойки и обратилась к зрителям:
— Извиняйте-е…! Мы «SICK HACK», приятно быть здесь!
Кикури стояла у микрофона с совершенно безумным видом: её зрачки превратились в чёрную тьму, на щеках горел румянец, а лицо расплылось в хищной ухмылке. Она агрессивно сжимала бас-гитару и похожий на шпатель громадный медиатор, готовая играть.
Шима побледнела:
«ДА ОНА ЖЕ В ХЛАМ ПЬЯНАЯ!!!»
Элиза, напротив, подалась вперёд, не в силах оторвать взгляд от этого хаоса.
Шима до хруста стиснула зубы и перехватила барабанные палочки. По виску стекала капля пота.
«Чёрт... раз она уже до такого дошла...»
Элиза глубоко вздохнула. Она крепче сжала гриф гитары и поднесла медиатор к струнам:
«Похоже, остаётся только подстроиться под Хирои.»
БАМ! — первые удары разорвали тишину, и мощный звук ударной волной пронёсся через всю площадку.
В толпе неслись восхищённые возгласы:
— Группа реально крутая, да?
— Как она на басу рубит!
— Эпично!
Гинджиро наблюдал за сценой, и на его лице мелькнула удовлетворённая усмешка:
«Сегодня они реально показывают класс...»
Кикури стояла на сцене, глядя на огромную толпу воодушевлённых зрителей. Её пальцы яростно летали по струнам баса. Она была пьяна, перед ней бушевал океан людей, но разум работал кристально ясно:
«Я до сих пор не понимаю, что значит "хорошая группа". И да, я всё ещё не могу выйти на сцену трезвой. Даже если я когда-нибудь стану знаменитой... мои страхи, наверное, никуда не денутся. Но раз так... СЕГОДНЯ Я ОТДАМ ВСЁ!!! ОТДАМ ВСЁ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ!!!»
Пение переросло в оглушающий крик.
Глаза Кикури были широко раскрыты, а лицо расплылось в почти маниакальной ухмылке. На лбу выступили капли пота. Она излучала чистую, необузданную энергию рока.
В первых рядах зрители замерли с раскрытыми ртами. Гул толпы стих, уступая место тяжёлому басу. Музыка звучала настолько громко и агрессивно, что почти сбивала с ног.
Элиза и Шима подались вперёд, не отрывая рук от инструментов. Лицо Кикури исказилось в хищном оскале. Она яростно играла на бас-гитаре, пальцы вцепились в струны — будто она вошла в состояние берсерка, пугающее и крутое одновременно.
БАМ! — грохочущая музыка смолкла. Все зрители в едином порыве подняли руки вверх.
С музыканток ручьями лил пот, они широко раскрыли рты и тяжело дышали.
Лицо Кикури пылало румянцем. Вместо безумной ухмылки на нём появилась обычная, счастливая улыбка:
— Уф...
Шима прикрыла рот рукой и с трудом перевела дыхание:
— Уф... Это...
Элиза, ошеломлённая, лишь выдохнула:
— Уф......
Зал взорвался оглушительными аплодисментами.
Шима смотрела на толпу с поднятыми руками, и в её голове пронеслось:
«Это... Чёрт, как же это круто!»
Но через секунду весь её восторг исчез. Её накрыла знакомая паника. С ужасом глядя на Кикури, она подумала:
«Надо уводить её, пока она не начала нести чушь!»
Шима мгновенно взяла в руки свой микрофон:
— Мы — SICK HACK.
Но Кикури, широко улыбаясь, перехватила инициативу:
— Слушайте... Тут так круто!
Шима замерла.
Кикури, игнорируя её, обратилась к толпе:
— Хотите ещё?
Толпа взорвалась:
— Ещё! Ещё, ещё!
Кикури удивилась:
— А? Вы серьёзно хотите ещё?
Она улыбнулась ещё шире:
— В таком случае мы...
Словно безжалостный ниндзя, Шима переместилась от барабанной установки в центр сцены, оказавшись за спиной Кикури.
БАМ! — она отработанным приёмом ударила свою подругу ребром ладони по тонкой обнажённой шее. Нахмурившись, она сконцентрировалась на одной точке.
Шима перехватила микрофон и официально произнесла:
— Мы — SICK HACK! Спасибо за возможность выступить на этой сцене!
Толпа зашушукалась:
— А? Она её вырубила?
— Она её ударила?
— Эм...
Гинджиро молча наблюдал, его лицо не выражало ничего, кроме растерянности.
* * *
Кикури резко открыла глаза:
— Агх...
Она лежала на койке, укрытая белоснежным одеялом. Сев, она огляделась, не понимая, где находится:
— Стоп... Где я?
Гинджиро, стоявший рядом, спокойно ответил:
— В медпункте.
Кикури схватилась за голову:
— Ох... Всё болит...
Внезапно её осенило, и она уставилась на Гинджиро:
— Что случилось с финалом?!
Гинджиро отвернулся:
— Закончился.
Кикури с испугом спросила:
— Гин... Так кто выиграл-то?..
Шима шагнула вперёд, подняв до уровня груди наградную плакетку:
— Кикури!
Элиза восторженно указала на плакетку:
— Мы выиграли миллион иен!
Кикури замерла, вытаращившись на плакетку:
— …Серьёзно? Наконец-то! Долгам конец!
Шима усмехнулась:
— Только через мой труп.
Кикури растерянно моргнула:
— А?
Гинджиро устало потёр висок:
— Правда, комитет меня потом отчитал.
Девушки закричали:
— Ура! Ура!
К Гинджиро подошёл молодой мужчина в костюме:
— Простите, вы представитель SICK HACK?
Гинджиро кивнул:
— Да.
Он обернулся к девушкам:
— Все, внимание!
Они переглянулись с недоумением.
Гинджиро представил гостя:
— Это представитель лейбла.
Кикури лишь выдавила:
— ...Э?
Элиза, взяв плакетку, гордо улыбнулась.
* * *
К семи часам вечера холл «Folt» гудел от голосов. Повсюду мелькали люди в футболках «SICK HACK» — фанаты оживлённо болтали, попивая бесплатные напитки.
У прилавка с мерчем выстроилась очередь. На полках аккуратными стопками лежали альбомы с логотипом группы, футболки всех размеров и стикеры. Альбом стоил 3000 иен, а небольшие квадратные стикеры, на которых Элиза изобразила всех участниц «SICK HACK» в виде милых аниме-зверушек, — всего 300 иен.
— Мне, пожалуйста, футболку и альбом.
— Спасибо большое!
На информационной доске у входа красовалась афиша:
«СЕГОДНЯ
SICK HACK — Сольный концерт
Открытие дверей: 18:00 / Начало: 19:00По предзаказу: 4000 иен / В день концерта: +500 иен
Спасибо, ВСЁ РАСПРОДАНО!»
Кикури, пошатываясь у микрофона, прокричала в зал:
— Ну что, всем весело?!
Толпа взревела:
— Уо-о-о!
Кикури подняла тетрапак с саке:
— Раз так, давайте отметим наш распроданный сольник... За нас!
Зал взорвался:
— Ура-а-а!!!
Шима, сидящая за барабанной установкой, покачала головой:
— Как тебе так везёт?
Кикури отмахнулась:
— Какая разница? Давай, выпей ещё!
Элиза, стоящая в стороне с гитарой в руках, вздохнула:
— Мне снова скучно!
Раздался пьяный смех из толпы:
— А-ха-ха!
Тем временем в баре звукач, наливающий себе из крана пиво, окликнул Гинджиро:
— Шеф! Долго ты ещё так будешь?
Гинджиро, восторженно визжа и прижав ладони к раскрасневшим щекам, мечтательно произнёс:
— Теперь-то мы озолотимся…!
Гинджиро продолжил, обращаясь к сотруднику:
— «Folt» теперь всегда битком, даже в будни. Этот «Mikakunin Riot» — просто чудо. Да и комитет меня похвалил. Хотя, знаешь, у всего есть своя цена. Пить на конкурсе и побеждать... А потом ещё и отказаться от контракта с крупным лейблом.
Звукач скептически хмыкнул:
— Конечно, с ними бы обязательно подписали контракт.
Гинджиро усмехнулся, глядя на сцену, где трио зажигало и раскачивало толпу:
— Но это только начало. В конце концов, SICK HACK стала по-настоящему великой группой.
* * *
Три года спустя.
Кикури, уткнувшись лицом в стойку бара и сжимая стакан со льдом, горько всхлипнула:
— Хочу обратно... Угх... Хочу туда... начать всё сначала...
Гинджиро, стоя за стойкой, молча протирал стакан тряпкой.
Кикури, всхлипывая, стучала кулаком по стойке:
— Я в таких долгах, что даже на еду не хватает! Живу за чужой счёт... Это же унизительно! Чёрт! Я без выпивки жить не могу!
Гинджиро нахмурился:
— Так это же ты сама во всём виновата — слишком много пьёшь.
Он с любопытством спросил:
— Так почему вы отказались от лейбла? Вы бы уже на больших сценах играли.
Гинджиро задумчиво улыбнулся, приложив ладонь к щеке:
— Да, мне повезло. Как раз тогда «Folt» был на мели. Слава богу, «SICK HACK» привлекла много народу.
Кикури, держа стакан, после паузы выдохнула:
— ...Да ладно. Мы просто хотели свободы. И в «Folt» нам больше нравится.
Она стукнула стаканом о стойку:
— Да…
Раздался звон.
Закрыв глаза, Кикури обмякла и оперлась на другую руку:
— Но если б пришлось всё повторить — я б ничего не изменила. Это мой стиль.
Гинджиро усмехнулся:
— В этом и есть дух рока, да?
Жить так, как умеет только она, — вот путь Кикури Хирои.
2026
Повесть «Чемпионы» (предыстория аниме «Одинокий рокер» / «Bocchi the Rock!»)
ВчераВчера
15
29 мин
Глава 1
2014 год: Токио, район Синдзюку, бар с живой музыкой «Folt».
Гинджиро, моложавый владелец бара, в гавайской рубашке стоит у кассы, лениво перебирая веер купюр. К нему подходит парень из персонала: тёмный оверсайз, вязаная шапка, пирсинг в ушах.
— Шеф.
Гинджиро, не отрываясь от денег:
— Ага.
— Я прогнал саундчек на завтра. Всё готово, можно начинать?
Гинджиро улыбается, пряча выручку:
— А, отлично. Погнали! Надеюсь на подмогу.
Они смотрят на маленькую сцену в пустом зале. Там уже собрались участницы группы «SICK HACK». Тощая Кикури с бас-гитарой стоит у микрофона, блондинка Элиза с гитарой повернулась к брюнетке Шиме, которая уже садится за ударную установку в центре. Девушки выглядят уверенно, на лицах — боевые улыбки.
Кикури делает глоток саке прямо на сцене и кричит в микрофон:
— Это «SICK HACK»! Рассчитываем на вашу помощь!
Глава 2
Октябрь 2014 года.
Группа «SICK HACK» на пике. Зал «Folt» набит битком, фанаты скупают мерч, щеголяя в футболках группы. Менеджер