Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книжный слушатель

Чтец Никита Петров рассказал о секретах творческого перевоплощения при записи аудиокниг

«Ты знакома с Никитой Петровым, у него еще псевдоним Петроник? Недавно слушал «Графа Монте-Кристо» в его исполнении, очень понравилось. Интересно было бы почитать интервью с ним»,– сказал мне приятель из Нижнего Новгорода. А я и вправду знаю Никиту, мы познакомились на вечеринке студии FabulaNova. Мне тоже нравится голос этого чтеца и я была рада расспросить его о работе у микрофона. - Никита, давно ли Вы занимаетесь озвучанием книг и аудиопостановок? - Моё увлечение аудиокнигами началось в школьные годы, с популярной радиопрограммы «Модель для сборки», которую вёл безмерно уважаемый мною артист Влад Копп. Я заслушивался фантастикой в его исполнении, а идея музыкальной подложки, подчёркивающей атмосферу, казалась мне гениальной и в то же время обязательной. Слушать других чтецов, у которых шёл просто текст, я категорически не мог, потому что становилось скучно. В ту пору, как и многие школьники, я пробовал писать рассказы. Однажды я купил дешёвый микрофончик – и понеслось: сначала запи

«Ты знакома с Никитой Петровым, у него еще псевдоним Петроник? Недавно слушал «Графа Монте-Кристо» в его исполнении, очень понравилось. Интересно было бы почитать интервью с ним»,– сказал мне приятель из Нижнего Новгорода. А я и вправду знаю Никиту, мы познакомились на вечеринке студии FabulaNova. Мне тоже нравится голос этого чтеца и я была рада расспросить его о работе у микрофона.

Чтец Никита Петров у микрофона
Чтец Никита Петров у микрофона

- Никита, давно ли Вы занимаетесь озвучанием книг и аудиопостановок?

- Моё увлечение аудиокнигами началось в школьные годы, с популярной радиопрограммы «Модель для сборки», которую вёл безмерно уважаемый мною артист Влад Копп. Я заслушивался фантастикой в его исполнении, а идея музыкальной подложки, подчёркивающей атмосферу, казалась мне гениальной и в то же время обязательной. Слушать других чтецов, у которых шёл просто текст, я категорически не мог, потому что становилось скучно. В ту пору, как и многие школьники, я пробовал писать рассказы. Однажды я купил дешёвый микрофончик – и понеслось: сначала записывал свои рассказы, потом чужие, потом была программа «Радиус Вселенной» вместе с Александром Голубцовым, сотрудничество с разными издательствами и аудиосериалы для платформы FabulaNova… Вот так я ловко уместил в этом перечислении 22 года. В 2004 году вышла моя первая аудиокнига и по сей день это дело меня не отпускает. А я и не против.

- Аудиокнига «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма в Вашем исполнении очень популярна в книжных сервисах. Там Вы нашли особенные интонации и темп речи для каждого персонажа, в соответствии с их характерами и внешностью. Как Вам это удаётся?

- Тут важны не только голос, а насмотренность/наслушенность и быстрая реакция. Чтобы сыграть того или иного персонажа, нужно представить его: как выглядит, как звучит, как мыслит, к чему стремится. При записи это проделывается за несколько секунд, и речь перестраивается в соответствии с образом. Для этого я собираю мысленную картотеку ярких поведенческих шаблонов, подмечаю необычные черты, чтобы в нужный момент извлечь из памяти и представить голосом тот или иной характерный типаж. Эти «шаблоны» условны и изменчивы, их черты могут перемешиваться как в калейдоскопе и складываться в нужный образ. Темп и тембр речи, а также ее особенности (протягивание звуков, запинки и прочее) – это три кита любого персонажа, далее всё зависит от контекста.

За добрые слова в адрес «Графа Монте-Кристо» спасибо, это одна из моих любимых работ.

Тигры тоже могут пригодиться для создания аудиоперсонажей
Тигры тоже могут пригодиться для создания аудиоперсонажей

- У Вас энергичный и глубокий голос, слушатели сразу распознают сильного и спортивного человека. Влияют ли Ваши личные качества на выбор книг, которые Вы озвучиваете?

- Сейчас любой чтец, если он работает в рамках правового поля, практически не влияет на выбор книг для озвучания. Максимум можно написать издательству свои предпочтения или же отказаться, если заказали книгу не по душе (но тут могут быть неприятные последствия).

- Первые семь лет я озвучивал рассказы и выбирал их исключительно на свой вкус, потому что это было бескорыстное творчество безо всякого заработка. Когда озвучание стало профессией, появились свои правила и ограничения. По моим ощущениям, издательства разглядели во мне потенциал к молодым героям-«попаданцам», очень много таких заказов. Но я ничего не имею против: некоторые серии вполне хороши, а работать с ними мне легко, это развлекательный материал и там безграничный простор для голосового творчества.

-3

- Над какими записями Вы работаете сейчас?

- Озвучиваю три серии развлекательных книг. «Лорд Системы» Саши Токсика и Яростного Мики – очень качественная литРПГ. «Хозяин Теней» Максима Петрова – история про «попаданцев», демонов и котиков. «Иллюзорный чемпион» Игоря Маревского и Артёма Сластина – а вот тут литры крови и мужская харизма.

Ещё у меня на стадии записи сценарий аудиосериала для платформы FabulaNova, под рабочим названием «Эффект наблюдателя», автор сценария Расим Гатин. Тут я уже не только актёр, но также редактор сценария и режиссёр. Это захватывающая и глубокая психологическая история о преодолении личностного кризиса, вызванного потерей близкого человека. Очень тонкая работа. Подобные бриллианты встречаются редко, я-то знаю, за время сотрудничества с FabulaNova мне пришлось прочитать более 1200 сценариев, которые присылают как начинающие, так и опытные авторы.

- Наверное, для хорошего сценария важен не только сюжет, но и динамика, и диалоги. У сценария свои особенности, он же отличается от обычного литературного текста…

- В книге автор может позволить себе описание папоротника на полторы страницы или пространные лирические рассуждения. В сценарии же это недопустимо. Каждая буковка в сценарии должна работать на сюжет. Если убрать слово и ничего не изменится, тогда убираем. Многие авторы не готовы к такой суровости, но хороший сценарий – это буквально выжимка всего лучшего, что было в идее. И к тому же, нужно представлять, как история будет звучать, возможно ли воплотить ее сцены в звуке. До записи доходят лишь немногие сценарии, но это настоящие сокровища, от соприкосновения с которыми душа радуется.

- Вам знакомы особенности работы всех участников создания аудиокниг: и чтеца, и автора, и редактора, и режиссёра. Наверное, такой ценный опыт очень помогает при работе в студии.

- Ох, не знаю, помогает ли мне он, но вот делает меня тем самым дотошным «душнилой», который не переносит халтуру, так уж точно. Как со своей стороны, так и в любом звене рабочего процесса. Если где-то закралась «неточность», я лоб себе расшибу, но приведу всё в порядок. Благодаря сотням прочитанных сценариев, меня сложно впечатлить «блёстками» сюжета, я смотрю на его структуру, логичность и гармонию. Многие авторы пытаются завоевать публику именно красочностью изложения, но с ними мне не по пути.

Точно знаю, что разносторонний опыт помог мне не закостенеть в одной манере чтения. У меня был недавно разговор с одним замечательным чтецом, и он сказал, что по-доброму завидует мне: у него не получается так менять речевой стиль, поскольку однообразная манера чтения «приросла» к нему за годы работы, а у меня взгляд не зашорен из-за постоянной смены амплуа. И слушатели часто говорят мне, что они легко представляют картину происходящего, когда включают мои аудиокниги.