Поговорим о Китайской культуре Это надо прежде всего тем, кто изучает китайскую культуру. и общается с китаянками
Как уже говорил, в Китае отсутствует исторически понятие слово Любовь (как чувство), но там есть другое.
Слово Сяцзяо 撒娇, sājiāo, описывает поведение взрослого человека, имитирующего детские реакции и подчёркивающего собственную беспомощность
Дословно переводится как - Выпускать нежность
撒 sā —выпускать, в переносном смысле — проявлять, давать волю (эмоциям);
娇 jiāo — нежный, миловидный, часто о женщине, которая подчёркивает свою хрупкость. В китайской культуре такое поведение может восприниматься как проявление женственности и не осуждаться, а иногда даже поощряться
Исторически стало одним из узнаваемых способов выстраивать эмоциональную динамику в романтических отношениях — и его влияние довольно многослойное. В традиционной конфуцианской системе отношения строились на чёткой иерархии
Мужчина — опора и авторитет,
Женщина — источник гармонии.
Сяцзяо позволяло женщине влия