Этого известного историка, заслуженного работника культуры Сахалинской области, коренного островитянина краеведы уважительно называют «наш Маяк». Четыре десятилетия выпускник Южно-Сахалинского педагогического института глубоко и предметно изучает историческое наследие региона, проливая свет знаний на события прошлых десятилетий.
О результатах разноплановых исследований, поисков, интересных находок, полученных в полевых экспедициях, научных командировках, архивах и музеях страны и зарубежья, Игорь Анатольевич рассказал в четырёх десятках книг, более чем в 250 научных публикациях, шести альбомах.
Песня о маяках Виталия Аксёнова (Санкт-Петербург).
С некоторыми его трудами в день презентации знакомила книжная выставка в актовом зале областной универсальной научной библиотеки. На стенде был и первый вариант книги Самарина «Маяки Сахалина и Курильских островов» 2005 года. Тогда же стремительно разошёлся его тираж в тысячу экземпляров, издание стало библиографической редкостью.
Увлечённый фарологией региона, Игорь Анатольевич не поставил на этом исследовании точку и продолжил поиск информации о световых навигационных сооружениях. Поэтому, когда московский книгоиздатель Валентин Иванюк предложил ему подготовить для серии книг «Маячная библиотека» второе расширенное и дополненное издание об островных башнях света, Самарин согласился.
Под красивой обложкой нового варианта книги Игорь Анатольевич собрал свидетельства почти полуторавековой истории строительства маяков на Сахалине и Курилах. Особую ценность исследованию придают факты о том, что здесь, в единственном месте России, маяки возводились представителями различных школ – дореволюционной русской, японской и советской. Так что эти навигационные объекты, как пишет автор, – подлинные свидетели морской истории и инженерной мысли островного региона.
Издание уникально не только материалами редких документальных источников, большая часть которых публикуется впервые. В книге представлена интереснейшая коллекция иллюстраций со схемами, чертежами, разрезами и планами строительства башен света. Краевед отыскал их не только в архивах, музеях и библиотеках России, но и у специалистов из Японии и Австралии. В издании много и авторских снимков маяков разных лет, а также фотографий с портретами островитян, главным делом жизни которых стала маячная служба. На отдалённых и труднодоступных точках, вдали от цивилизации она сопряжена с немалыми трудностями и даже риском для жизни. Здесь слишком мало шансов на оперативную помощь медиков и спасателей, да и без экстремальных ситуаций не обходится. Тем не менее на некоторых маяках сегодня трудятся мужественные люди редкой, можно сказать, исчезающей профессии. Самарин посвятил им немало страниц и отдал дань памяти профессионалам, чья жизнь завершилась на мысах, у башен света, указывающих судам безопасный путь в море.
«Мы благодарны Игорю Анатольевичу за его непреклонность и устремлённость в достижении намеченной цели. За огромную любовь к своему краю и его людям. И за искреннюю любовь к маякам», – такой отзыв об авторе оставили московские издатели в новой книге. И действительно, эта любовь ощущается уже с эпиграфа, который краевед предпослал своему труду. Он процитировал замечательные слова писателя Константина Паустовского: «Маяки – святыни морей. Они принадлежат всем и неприкосновенны, как полпреды держав».
Первый образ такого «полпреда» у 20-летнего будущего учителя истории, третьекурсника, пединститута Игоря Самарина сложился во время посещения маяка Крильон. Второй – когда студент, увлечённый археологией, занялся поисками мифической фигуры «мужика в шубе и с бородой» на мысе Анива. «Бородач» не обнаружился, а вот маячное сооружение японского архитектора произвело столь сильное впечатление, что маячная история потеснила археологию.
На первый план у историка вышла музейная работа, сопряжённая с архивными поисками, поездками по историческим объектам, экспедициями.
– В одной из таких в район Хондасы Смирныховского района руководитель Сахалинского отделения ВООПИиК Александра Николаевна Онищенко предложила мне подготовить материалы о необходимости постановки маяков на учёт как памятников истории и культуры, – рассказал на презентации Игорь Анатольевич. – Я согласился заниматься составлением свода памятников истории Сахалинской области и их паспортизацией. Но материалов в печати не было. В конце 1980-х единственным и наиболее известным был маяк Жонкиер благодаря колоколу XVII века. Я использовал любую возможность для сбора материала. Писал письма в разные инстанции. Первый исходный материал поступил от гидрографической службы в Корсакове с описанием некоторых маяков и чертежами на кальке. Эти схемы я перерисовал от руки, чтобы изображения были качественными.
Помогали исследователю в его поисках дальневосточные гидрографы, маячники, местные историки, краеведы. Своей любовью к башням света Игоря Анатольевича увлекал и американский профессор Гэрри Лиддл, побывавший на Сахалине в конце 1990-х и прочитавший статью Самарина по этой теме.
Со слов автора, знаковой для него стала 6-месячная стажировка в Японии. Продолжая поиски материалов по истории маячного строительства на островах, в Токио он познакомился с членами ассоциации маячников Тококай. Узнав об интересе сахалинца к навигационным сооружениям Карафуто, они предоставили для копирования много материалов, схем и полный набор редчайших фотографий.
– В январе 2001 года я побывал в штаб-квартире береговой японской охраны пограничников, – рассказал Игорь Анатольевич. – У них был комплект планов и разрезов всех маяков Южного Сахалина и Курил, построенных японцами. И пограничники поделились этой информацией.
Сахалинский краевед посетил маячные комнаты в музеях Японии и австралийского города Брисбен, где в отличном состоянии хранятся линзы и аппараты башен света. И возникла идея в музейно-мемориальном комплексе «Победа» областного центра организовать выставку «Маяки Сахалина и Курил». Экспонаты для неё собирались с членами клуба «Бумеранг». Так в фондах музея появились фрагменты линзы с заброшенного маяка Анива, солнечные часы (такие с конца XIX века устанавливали на каждом маяке), цветные красивые схемы, разрезы навигационных светочей в хорошем разрешении, подлинное оборудование с японских маяков. Интересная коллекция экспонатов собрана и для фондов областного краеведческого музея.
О многих интересных фактах можно узнать из второго дополненного издания книги островного краеведа. Оно бесценно как с познавательной точки зрения, так и с исторической, поскольку представляет собой уникальный труд о местной фарологии. В нём красной нитью прослеживается мысль: надо сохранять башни света как объекты культурного и исторического наследия, как достояние региона.
Людмила Степанец.