Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
«Советский Сахалин»

Фарология региона: как Игорь Самарин восстанавливает историю навигационных сооружений Сахалина

Этого известного историка, заслуженного работника культуры Сахалинской области, коренного островитянина краеведы уважительно называют «наш Маяк». Четыре десятилетия выпускник Южно-Сахалинского педагогического института глубоко и предметно изучает историческое наследие региона, проливая свет знаний на события прошлых десятилетий. О результатах разноплановых исследований, поисков, интересных находок, полученных в полевых экспедициях, научных командировках, архивах и музеях страны и зарубежья, Игорь Анатольевич рассказал в четырёх десятках книг, более чем в 250 научных публикациях, шести альбомах. Песня о маяках Виталия Аксёнова (Санкт-Петербург). С некоторыми его трудами в день презентации знакомила книжная выставка в актовом зале областной универсальной научной библиотеки. На стенде был и первый вариант книги Самарина «Маяки Сахалина и Курильских островов» 2005 года. Тогда же стремительно разошёлся его тираж в тысячу экземпляров, издание стало библиографической редкостью. Увлечённый фар
Игорь Самарин. Фото Алексея Уварова.
Игорь Самарин. Фото Алексея Уварова.

Этого известного историка, заслуженного работника культуры Сахалинской области, коренного островитянина краеведы уважительно называют «наш Маяк». Четыре десятилетия выпускник Южно-Сахалинского педагогического института глубоко и предметно изучает историческое наследие региона, проливая свет знаний на события прошлых десятилетий.

О результатах разноплановых исследований, поисков, интересных находок, полученных в полевых экспедициях, научных командировках, архивах и музеях страны и зарубежья, Игорь Анатольевич рассказал в четырёх десятках книг, более чем в 250 научных публикациях, шести альбомах.

Песня о маяках Виталия Аксёнова (Санкт-Петербург).

С некоторыми его трудами в день презентации знакомила книжная выставка в актовом зале областной универсальной научной библиотеки. На стенде был и первый вариант книги Самарина «Маяки Сахалина и Курильских островов» 2005 года. Тогда же стремительно разошёлся его тираж в тысячу экземпляров, издание стало библиографической редкостью.

Увлечённый фарологией региона, Игорь Анатольевич не поставил на этом исследовании точку и продолжил поиск информации о световых навигационных сооружениях. Поэтому, когда московский книгоиздатель Валентин Иванюк предложил ему подготовить для серии книг «Маячная библиотека» второе расширенное и дополненное издание об островных башнях света, Самарин согласился.

Под красивой обложкой нового варианта книги Игорь Анатольевич собрал свидетельства почти полуторавековой истории строительства маяков на Сахалине и Курилах. Особую ценность исследованию придают факты о том, что здесь, в единственном месте России, маяки возводились представителями различных школ – дореволюционной русской, японской и советской. Так что эти навигационные объекты, как пишет автор, – подлинные свидетели морской истории и инженерной мысли островного региона.

Фонарь маяка Слепиковского.
Фонарь маяка Слепиковского.

Издание уникально не только материалами редких документальных источников, большая часть которых публикуется впервые. В книге представлена интереснейшая коллекция иллюстраций со схемами, чертежами, разрезами и планами строительства башен света. Краевед отыскал их не только в архивах, музеях и библиотеках России, но и у специалистов из Японии и Австралии. В издании много и авторских снимков маяков разных лет, а также фотографий с портретами островитян, главным делом жизни которых стала маячная служба. На отдалённых и труднодоступных точках, вдали от цивилизации она сопряжена с немалыми трудностями и даже риском для жизни. Здесь слишком мало шансов на оперативную помощь медиков и спасателей, да и без экстремальных ситуаций не обходится. Тем не менее на некоторых маяках сегодня трудятся мужественные люди редкой, можно сказать, исчезающей профессии. Самарин посвятил им немало страниц и отдал дань памяти профессионалам, чья жизнь завершилась на мысах, у башен света, указывающих судам безопасный путь в море.

«Мы благодарны Игорю Анатольевичу за его непреклонность и устремлённость в достижении намеченной цели. За огромную любовь к своему краю и его людям. И за искреннюю любовь к маякам», – такой отзыв об авторе оставили московские издатели в новой книге. И действительно, эта любовь ощущается уже с эпиграфа, который краевед предпослал своему труду. Он процитировал замечательные слова писателя Константина Паустовского: «Маяки – святыни морей. Они принадлежат всем и неприкосновенны, как полпреды держав».

Первый образ такого «полпреда» у 20-летнего будущего учителя истории, третьекурсника, пединститута Игоря Самарина сложился во время посещения маяка Крильон. Второй – когда студент, увлечённый археологией, занялся поисками мифической фигуры «мужика в шубе и с бородой» на мысе Анива. «Бородач» не обнаружился, а вот маячное сооружение японского архитектора произвело столь сильное впечатление, что маячная история потеснила археологию.

-3

На первый план у историка вышла музейная работа, сопряжённая с архивными поисками, поездками по историческим объектам, экспедициями.

– В одной из таких в район Хондасы Смирныховского района руководитель Сахалинского отделения ВООПИиК Александра Николаевна Онищенко предложила мне подготовить материалы о необходимости постановки маяков на учёт как памятников истории и культуры, – рассказал на презентации Игорь Анатольевич. – Я согласился заниматься составлением свода памятников истории Сахалинской области и их паспортизацией. Но материалов в печати не было. В конце 1980-х единственным и наиболее известным был маяк Жонкиер благодаря колоколу XVII века. Я использовал любую возможность для сбора материала. Писал письма в разные инстанции. Первый исходный материал поступил от гидрографической службы в Корсакове с описанием некоторых маяков и чертежами на кальке. Эти схемы я перерисовал от руки, чтобы изображения были качественными.

Помогали исследователю в его поисках дальневосточные гидрографы, маячники, местные историки, краеведы. Своей любовью к башням света Игоря Анатольевича увлекал и американский профессор Гэрри Лиддл, побывавший на Сахалине в конце 1990-х и прочитавший статью Самарина по этой теме.

Со слов автора, знаковой для него стала 6-месячная стажировка в Японии. Продолжая поиски материалов по истории маячного строительства на островах, в Токио он познакомился с членами ассоциации маячников Тококай. Узнав об интересе сахалинца к  навигационным сооружениям Карафуто, они предоставили для копирования много материалов, схем и полный набор редчайших фотографий.

– В январе 2001 года я побывал в штаб-квартире береговой японской охраны пограничников, – рассказал Игорь Анатольевич. – У них был комплект планов и разрезов всех маяков Южного Сахалина и Курил, построенных японцами. И пограничники поделились этой информацией.

Сахалинский краевед посетил маячные комнаты в музеях Японии и австралийского города Брисбен, где в отличном состоянии хранятся линзы и аппараты башен света. И возникла идея в музейно-мемориальном комплексе «Победа» областного центра организовать выставку «Маяки Сахалина и Курил». Экспонаты для неё собирались с членами клуба «Бумеранг». Так в фондах музея появились фрагменты линзы с заброшенного маяка Анива, солнечные часы (такие с конца XIX века устанавливали на каждом маяке), цветные красивые схемы, разрезы навигационных светочей в хорошем разрешении, подлинное оборудование с японских маяков. Интересная коллекция экспонатов собрана и для фондов областного краеведческого музея.

О многих интересных фактах можно узнать из второго дополненного издания книги островного краеведа. Оно бесценно как с познавательной точки зрения, так и с исторической, поскольку представляет собой уникальный труд о местной фарологии. В нём красной нитью прослеживается мысль: надо сохранять башни света как объекты культурного и исторического наследия, как достояние региона.

Людмила Степанец.