Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Французские фильмы

Фразы из французских фильмов: сленг, акцент и магия языка

Французское кино узнают не только по атмосфере Парижа или красивым кадрам. Его особая сила - в языке.
В культовом фильме Amélie (Амели) звучит фраза: "Les temps sont durs pour les rêveurs" - "Времена тяжёлые для мечтателей". Всего несколько слов, но они идеально передают настроение всей истории.
А в La Haine (Ненависть) повторяется знаменитое: "Jusqu’ici tout va bien..."- "Пока всё нормально…".

Французское кино узнают не только по атмосфере Парижа или красивым кадрам. Его особая сила - в языке.

В культовом фильме Amélie (Амели) звучит фраза: "Les temps sont durs pour les rêveurs" - "Времена тяжёлые для мечтателей". Всего несколько слов, но они идеально передают настроение всей истории.

Кадр из фильма "Амели"
Кадр из фильма "Амели"

А в La Haine (Ненависть) повторяется знаменитое: "Jusqu’ici tout va bien..."- "Пока всё нормально…". Эта реплика стала символом фильма и одной из самых известных цитат современного французского кино.

Кад из фильма "Ненависть"
Кад из фильма "Ненависть"

Французские фильмы интересны ещё и своим живым языком. Здесь можно услышать сленг, который редко встретишь в учебниках:

• Mec - парень, приятель

• Ouf - круто, безумно круто

• Bof - "ну так себе"

• Bled - родной городок или провинция

Особую роль играет и акцент. Парижская речь звучит быстро и легко, марсельская - более певуче и эмоционально. В фильмах акцент часто рассказывает о герое не меньше, чем его поступки.

Именно поэтому французское кино интересно смотреть даже тем, кто изучает язык. Оно помогает услышать настоящую живую речь - со всеми её интонациями, особенностями и характером.

🎬 А какая французская фраза из фильма запомнилась вам больше всего?