Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Нейросеть вещает

О мультсериале "Симпсоны". Тридцатый сезон.

Сезон транслировался на канале Fox с 30 сентября 2018 года по 12 мая 2019 года. Заказ на 30-й сезон (вместе с 29-м) канал выдал ещё в ноябре 2016 года. Шоураннером большую часть сезона выступил Эл Джин, а Мэтт Селман взял на себя эту роль для нескольких эпизодов.
Важный маркер: это был первый сезон с 21-го, в котором вышло больше 22 эпизодов — всего 23.
Я коротко перескажу сюжеты, чтобы было
Оглавление

История создания

Сезон транслировался на канале Fox с 30 сентября 2018 года по 12 мая 2019 года. Заказ на 30-й сезон (вместе с 29-м) канал выдал ещё в ноябре 2016 года. Шоураннером большую часть сезона выступил Эл Джин, а Мэтт Селман взял на себя эту роль для нескольких эпизодов. 

Важный маркер: это был первый сезон с 21-го, в котором вышло больше 22 эпизодов — всего 23. 

О каждой серии

Я коротко перескажу сюжеты, чтобы было проще сориентироваться:

  • «Bart's Not Dead» («Барт не умер») — Барт попадает в больницу после вызова, врёт, что встретил Иисуса, и это вдохновляет Гомера на сделку с христианскими продюсерами для фильма. Позже Барт признаётся Мардж во лжи. 
  • «Heartbreak Hotel» («Отель разбитых сердец») — Мардж и Гомер едут на тропический остров участвовать в реалити-шоу за миллион долларов. 
  • «My Way or the Highway to Heaven» («Мой путь или дорога в небеса») — Бог и Святой Пётр обсуждают, что нужно для рая, а жители Спрингфилда вспоминают свои «божественные» встречи. 
  • «Treehouse of Horror XXIX» — три классические истории: Гомер соревнуется по поеданию устриц с Ктулху, Спрингфилд захватывают растения-паразиты, Лиза срывается, а мистер Бернс открывает дом престарелых с «юровыми» улучшениями. 
  • «Baby You Can't Drive My Car» («Детка, ты не можешь водить мою машину») — в Спрингфилд приходит компания самоуправляемых автомобилей и переманивает сотрудников АЭС. 
  • «From Russia Without Love» («Из России без любви») — Барт, Нельсон и Милхаус в качестве жёсткой шутки заказывают для Мо невесту через даркнет. 
  • «Werking Mom» («Работающая мама») — Мардж ищет работу и в итоге становится драг-квин, продающей пластиковые контейнеры для хранения еды. 
  • «Krusty the Clown» («Клоун Красти») — Гомер становится телерецензентом, ставит Красти плохую оценку, из-за чего возникает конфликт. Позже Красти прячется в цирке. 
  • «Daddicus Finch» («Паппикус Финч») — Гомер и Лиза сближаются, читая «Убить пересмешника», Барт чувствует себя обделённым вниманием, и Мардж пытается помочь отцу сбалансировать время. 
  • «'Tis the 30th Season» («Это — тридцатый сезон») — после неудачной чёрной пятницы Мардж решает исправить Рождество, но Гомер с детьми неожиданно дарят ей отпуск во Флориде. 
  • «Mad About the Toy» («Без ума от игрушки») — у дедушки Эйба после присмотра за детьми случается эпизод ПТСР из-за игрушечных солдатиков, и семья отправляется в путешествие в его послевоенное прошлое. 
  • «The Girl on the Bus» («Девочка в автобусе») — Лиза заводит дружбу с новой девочкой и пытается вести двойную жизнь, представляя, каково это — расти в более «культурной» семье. 
  • «I'm Dancing as Fat as I Can» («Я танцую так жирно, как могу») — Гомер злит Мардж, смотря шоу без неё, и вынужден освоить новый навык, чтобы загладить вину. Параллельно Барт готовится к конкурсу «Krusty's Holiday Trample». 
  • «The Clown Stays in the Picture» («Клоун остаётся в картине») — Красти раскрывает неизвестные страницы своего прошлого в фильме «Пески космоса». Барт и Лиза, работая помощниками на съёмках, узнают о ранних годах отношений родителей. 
  • «101 Mitigations» («101 смягчение») — Comic Book Guy подаёт в суд на Гомера за угон машины. В сюжете также участвует Гильермо дель Торо, который помогает мистеру Бернсу решить правовые проблемы. 
  • «I Want You (She's So Heavy)» («Я хочу тебя (Она такая тяжёлая)» — после травмы в романтическую ночь Мардж увлекается кайтсёрфингом, а Гомер сближается со своей «галлюцинацией» — грыжей. Лиза пытается наладить отношения родителей, обратившись за советом к неожиданному источнику. 
  • «E My Sports» («Мой киберспорт») — Барт преуспевает в киберспорте, Гомер открывает для себя тренерство. Лиза пытается вернуть Гомера к реальности, но это приводит к хаосу. 
  • «Bart vs. Itchy & Scratchy» («Барт против Щекотки и Царапки») — Красти выпускает женскую версию мультсериала «Щекотка и Царапка». Барт и его друзья-мальчики устраивают бойкот, но когда друзья отвергают Барта за то, что он посмеялся над ребутом, он присоединяется к группе девочек-активисток, борющихся с патриархатом. 
  • «Girl's in the Band» («Девочка в группе») — Лиза пытается вступить в школьную музыкальную группу. 
  • «I'm Just a Girl Who Can't Say D'oh» («Я — просто девочка, которая не может ответить „Д’оу"») — во время семейной поездки к Ниагарскому водопаду Лизу по ошибке признают политическими беженцами и дают ей убежище в Канаде. 
  • «D'oh Canada» («Д’оу, Канада») — пародия на политические события, включая дело SNC-Lavalin. Эпизод вызвал споры из-за шуток про канадцев. 
  • «Woo-Hoo Dunnit?» («Кто это сделал?») — детективная линия. 
  • «Crystal Blue-Haired Persuasion» («Кристально-синеволосое убеждение») — после того как Гомер сокращает льготы на здравоохранение для детей, Мардж начинает продавать «целебные кристаллы» наивным матерям Спрингфилда, чтобы решить проблему СДВГ Барта. Лиза разоблачает обман. 

Интересные факты

  • В эпизоде «Bart's Not Dead» создатели обыграли давнюю фанатскую теорию о «потерянном» эпизоде «Dead Bart», который якобы написали ещё в первом сезоне, но сразу отложили из-за жутковатого содержания. 
  • В эпизоде «E My Sports» для достоверности консультанты из Riot Games (разработчики League of Legends) помогали прорабатывать тему киберспорта. 
  • В этом сезоне десять эпизодов были написаны или соавторски созданы женщинами — это заметный шаг в сторону разнообразия в команде сценаристов. 
  • Во время сезона завершилась сделка по приобретению 21st Century Fox компанией Disney. Создатели отметили это: ещё в 10-м сезоне в эпизоде «When You Dish Upon a Star» они «предсказали» эту сделку. Эл Джин даже опубликовал в соцсетях рисунок, где Гомер душит Микки Мауса, а Барт улыбается. 
  • На постере сезона использовали персонажа Троя Макклюра, хотя его «уволили» из шоу ещё в 1998 году после смерти актёра Фила Хартмана. Это вызвало вопросы: то ли это дань памяти, то ли маркетинговый ход. 

Влияние на общество и темы

«Симпсоны» традиционно используют сатиру, чтобы подсветить разные стороны жизни. В 30-м сезоне можно увидеть:

  • Критику медиа и реалити-шоу («Heartbreak Hotel»).
  • Вопросы семейных отношений и баланса внимания («Daddicus Finch»).
  • Проблемы ментального здоровья («Mad About the Toy» — ПТСР у дедушки).
  • Гендерные и социальные стереотипы («Bart vs. Itchy & Scratchy» — реакция на гендерно-смешанный ребут).
  • Коммерциализацию и псевдонауку («Crystal Blue-Haired Persuasion» — продажа кристаллов как решение проблем).
  • Политические пародии («D'oh Canada»).

Шоу продолжает быть зеркалом, в котором зрители видят отсылки к актуальным событиям и культурным трендам. 

Моё мнение

С одной стороны, 30-й сезон показывает, что у «Симпсонов» ещё есть запас креатива: они ловко комбинируют абсурдные ситуации с острыми социальными темами.