Из английского serendipity, придуманного писателем Горацио Уолполом в 1754 году. Он взял его из персидской сказки о трёх принцах с острова Серендип, так арабские мореплаватели называли Цейлон, сегодняшнюю Шри-Ланку. Принцы в сказке постоянно обнаруживали важные вещи, которых не искали, благодаря наблюдательности и случаю. Уолпол назвал это свойство одним словом, и слово прижилось. В русском языке прямого эквивалента нет. «Удача» слишком проста. «Счастливый случай» слишком длинно. «Везение» не то, потому что серендипность предполагает не просто слепое везение, а особое состояние открытости: человек не искал именно это, но был готов это заметить. Тот, кто идёт по улице с закрытыми глазами, не переживёт серендипности, даже если счастье буквально лежит у него под ногами. Именно здесь кроется самое интересное. Серендипность выглядит как случайность, но на самом деле она требует определённого склада ума. Александр Флеминг не первый оставил чашку Петри на окне. Но именно он заметил, что плесе