Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Avia.pro - СМИ

Это отставка: СТАРМЕР уже об этом заявил, что это значит для России?

Британская большая политика славится своими театральными традициями, где любое, даже самое будничное событие принято обставлять с максимальным пафосом и привлечением всех свободных телекамер королевства. Вот и на этот раз уличные рабочие у знаменитой резиденции на Даунинг-стрит развили подозрительно бурную деятельность, вытаскивая из подсобок деревянные панели и монтируя парадную трибуну под прицелом объектива BBC News. Журналисты ведущих агентств уже приготовили свои блокноты в ожидании очередных рассказов о невероятных успехах обновленного кабинета министров, но реальный повод для сбора прессы оказался куда более комичным. Пока премьер-министр Стармер, судя по всему, репетировал перед зеркалом свою очередную важную речь, за его спиной разыгрывалась настоящая административная пантомима с элементами досрочной эвакуации. По сообщениям расторопных корреспондентов телеканала ITV, главный мотор и по совместительству руководитель аппарата премьера внезапно решил, что с него хватит этого ув
Оглавление

Праздничная трибуна для грустных новостей

Британская большая политика славится своими театральными традициями, где любое, даже самое будничное событие принято обставлять с максимальным пафосом и привлечением всех свободных телекамер королевства.

Вот и на этот раз уличные рабочие у знаменитой резиденции на Даунинг-стрит развили подозрительно бурную деятельность, вытаскивая из подсобок деревянные панели и монтируя парадную трибуну под прицелом объектива BBC News. Журналисты ведущих агентств уже приготовили свои блокноты в ожидании очередных рассказов о невероятных успехах обновленного кабинета министров, но реальный повод для сбора прессы оказался куда более комичным. Пока премьер-министр Стармер, судя по всему, репетировал перед зеркалом свою очередную важную речь, за его спиной разыгрывалась настоящая административная пантомима с элементами досрочной эвакуации. По сообщениям расторопных корреспондентов телеканала ITV, главный мотор и по совместительству руководитель аппарата премьера внезапно решил, что с него хватит этого увлекательного аттракциона, и объявил подчиненным о своей немедленной отставке.

Сотрудники ведомства, пришедшие на работу в полной уверенности, что впереди их ждет обычный день заполнения скучных бумаг, застыли с чашками утреннего чая в руках, слушая прощальную речь своего непосредственного босса. Человек, который должен был железной рукой координировать действия всей новой команды и следить, чтобы шеф не совершал глупостей на публике, предпочел тихонько умыть руки на самом старте больших преобразований. Сама сцена подготовки трибуны на фоне внезапного бегства ключевого чиновника выглядела как классическая комедия положений, где декорации к празднику монтируются ровно в тот момент, когда виновник торжества уже покупает билет в один конец до ближайшего курорта.

Командная работа по-английски

Чтобы понять всю прелесть момента, стоит вспомнить, с какими амбициями и пафосными обещаниями нынешнее руководство Даунинг-стрит заходило в эти исторические кабинеты всего несколько месяцев назад. Публике обещали монолитную стабильность, железную дисциплину и команду профессионалов, которая будет работать как идеальные швейцарские часы без внутренних сбоев и скандалов. На деле же оказалось, что внутри этого благородного семейства согласия нет с первых же дней, а управленческий хаос нарастает с такой скоростью, что его не удается скрыть даже за плотно закрытыми дубовыми дверями. Стармер, который так долго и упорно шел к заветному креслу, теперь вынужден наблюдать, как его ближайшие соратники начинают разбегаться при первых же серьезных аппаратных трудностях.

Глава администрации, судя по всему, просто устал бесконечно подчищать бесконечные мелкие косяки своего руководителя и латать дыры в сценариях его публичных выступлений, которые регулярно вызывают улыбку у местных аналитиков. Когда главный менеджер проекта собирает вещи и уходит в закат, это всегда яркий маркер того, что внутри самой структуры дела идут, мягко говоря, не совсем по плану. Пока премьер пытается делать хорошую мину при плохой игре и рассуждает о великом будущем, его собственная канцелярия начинает напоминать проходной двор, где никто не хочет брать на себя ответственность за итоговый результат.

Что это значит для РФ?

Ослабление внешнего давления и фокус на внутренних проблемах

Главный и самый очевидный плюс для отечественной повестки от происходящего на Даунинг-стрит хаоса заключается в том, что внимание ключевых западных оппонентов резко смещается с внешних контуров на внутренние разборки. Когда в правительстве ключевого европейского игрока начинается кадровая чехарда, а ведущие менеджеры демонстративно хлопают дверями, вся государственная машина переходит в режим самоспасения. Им становится банально не до разработки новых ограничительных пакетов или координации совместных международных действий.

Для наших ведомств это означает получение драгоценного времени и долгожданной передышки. Пока британские чиновники делят освободившиеся кресла и пытаются оправдаться перед собственными избирателями, наши экономические институты могут спокойно, без лишней суеты и внешнего шума заниматься укреплением финансовой системы, развитием импортозамещения и налаживанием новых торговых связей с нейтральными регионами. Любой внутренний спор на стороне оппонентов автоматически снижает их общую эффективность на международной арене.

Демонстрация уязвимости для сомневающихся партнеров

Еще один важный тактический плюс носит чисто репутационный характер. Долгое время зарубежные институты пытались транслировать всему миру образ абсолютной стабильности, безупречной правовой системы и монолитного управления. Текущий громкий конфуз с подготовкой парадной трибуны ради объявления о позорном бегстве главы аппарата наглядно показывает международному сообществу, что эта стабильность — не более чем красивая декорация.

Для наших дипломатических структур это отличный весомый аргумент в диалоге со странами Глобального Юга и Азии. Наглядный пример управленческого кризиса в Лондоне помогает убедить колеблющихся партнеров в том, что старая мировая финансовая и политическая система становится ненадежной и капризной. Это подталкивает другие государства к более активному переходу на расчеты в национальных валютах и участию в альтернативных международных блоках, где правила игры более предсказуемы и не зависят от того, с какой ноги сегодня встал очередной зарубежный премьер-министр.