Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИА Регнум

"Жалко потерянного времени" Эмигранты разбираются в сортах... режиссуры перебежчика Крымова

Сбежавшие из России творцы и создатели изо всех сил стараются найти свое место под солнцем в "новом" для них и "свободном" мире. Вот и у обласканного российскими критиками режиссера и перебежчика Дмитрия Крымова (сын прославленного гения старой "Таганки" Анатолия Эфроса) выходит очередной "свободный шедевр". На предпремьерный показ, традиционно, пригласили всех ведущих антироссийских творческих деятелей, чтоб расхвалили-разрекламировали. Но что-то пошло не так. "Вчера я вышел со спектакля Дмитрия Крымова с ощущением, что я не понял ни-че-го", - так началась "восторженная" рецензия иноагента и журналиста Аркадия Майофиса, перебазировавшегося из "злобного" Томска в "мирный" Израиль после начала СВО.
"Я осторожно спрашивал на ухо некоторых знакомых, которые в силу своей воспитанности точно не могли потоптаться на моем и так поверженном самолюбии, что это вообще было?
Кто-то, глубокомысленно закатывая глаза, заводил фразу "ну, в оообщем...", и я, чтобы избавить человека от мучений, сразу

Сбежавшие из России творцы и создатели изо всех сил стараются найти свое место под солнцем в "новом" для них и "свободном" мире. Вот и у обласканного российскими критиками режиссера и перебежчика Дмитрия Крымова (сын прославленного гения старой "Таганки" Анатолия Эфроса) выходит очередной "свободный шедевр".

Режиссер Дмитрий Крымов в "свободной" Европе в гостях у иноагента Александра Филиппенко с женой Инной и Чулпан Хаматовой
Режиссер Дмитрий Крымов в "свободной" Европе в гостях у иноагента Александра Филиппенко с женой Инной и Чулпан Хаматовой

На предпремьерный показ, традиционно, пригласили всех ведущих антироссийских творческих деятелей, чтоб расхвалили-разрекламировали. Но что-то пошло не так.

"Вчера я вышел со спектакля Дмитрия Крымова с ощущением, что я не понял ни-че-го", - так началась "восторженная" рецензия иноагента и журналиста Аркадия Майофиса, перебазировавшегося из "злобного" Томска в "мирный" Израиль после начала СВО.

"
Я осторожно спрашивал на ухо некоторых знакомых, которые в силу своей воспитанности точно не могли потоптаться на моем и так поверженном самолюбии, что это вообще было?

Кто-то, глубокомысленно закатывая глаза, заводил фразу "ну, в оообщем...", и я, чтобы избавить человека от мучений, сразу отходил; кто-то признавался, что тоже ни в зуб ногой
," - описал свои впечатления о гениального режиссерского замысла журналист.

-2

"...Нескончаемое бессмысленное действие по созданию внешнего вида. Как маникюр в 3 часа ночи. Как произнесение правильных слов, за которыми нет действий - эх, манерная Европа.

Все так старательно наводят лоск, а в результате все равно оказываются в нечистотах.

...Все сложно. И все бесмыссленно.

Особый колорит добавляло то, что это была репетиция, актёры иногда забывали слова, и тогда откуда-то из зала властный женский голос подсказывал текст, и это создавало дополнительную фантасмагоричность происходящему...
" - отметил иноагент и зритель Майофис.

В комментарии немедленно подтянулись и другие израильские зрители антироссийского Крымова, единодушно подтверждая, что режиссер в России, возможно, и был гениален, но в Израиле они на него идти не хотят. Сходили уже на "записки сумасшедшего" с такими же антироссийскими Чулпан Хаматовой и Максимом Сухановым и поняли - больше ни ногой.

"Записки сумасшедших" с Хаматовой и Сухановм тоже публика не оценила
"Записки сумасшедших" с Хаматовой и Сухановм тоже публика не оценила

"Соплей было много, но я не понял ничего, а главное зачем?" - короче описал один из зрителей увиденный им спектакль с Хаматовой и Сухановым авторства Крымова, тот самый, который так долго и многословно рекламировали несколько месяцев у себя в соцсетях не только сами участники, но и друзья-иноагенты Макаревич, Козырев и Машаа Машкова.

"Сейчас вернулся с премьеры... Честно - абсолютно согласна с вами... актеры играли замечательно... а спектакль не зашел. Никак.. Стало немного жалко потерянного времени," - поделился впечатлениями от "израильского" Крымова еще один зритель.

-5

"Был. На первой генеральной. Не мое! И что забавно - спектакль называется Bloody Mary, а на сцене типа Мария Стюарт, которую так ни разу не называли. Bloody Mary - это Мария Тюдор, предшественница королевы Елизаветы. Но Крымова такие тонкости не интересуют..." - более конкретно разложил новый спектакль другой зритель.

-6

"Я давно поняла, что на Крымова ходить не надо! За изощренностью теряется смысл. А без мата он вообще не может!"

"Спасибо. Не пойду." - констатировало большинство читателей иноагента под постом о новом творении пятикратного обладателя российской театральной премии "Золотая маска" Дмитрия Крымова.

Вывода не будет. Разве что воспоминания о том, что русские рецензии на творчество Крымова были куда как восторженнее...