Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Увлечённый Книгочей

Лион Фейхтвангер "Испанская баллада"

С замиранием сердца разбираю мамину библиотеку, где каждая книга - это воспоминание. Любимые в детстве "Сказки народов СССР" и "Волшебник Изумрудного города" лохматого 1963 года с потрясающими иллюстрациями Леонида Владимирского. Вспоминается, как мама стыдилась чтения "Возвращение в Эдем" , которая когда-то была весьма популярна и затем экранизирована. Улыбнулась при виде Теодора Драйзера; я

С замиранием сердца разбираю мамину библиотеку, где каждая книга - это воспоминание. Любимые в детстве "Сказки народов СССР" и "Волшебник Изумрудного города" лохматого 1963 года с потрясающими иллюстрациями Леонида Владимирского. Вспоминается, как мама стыдилась чтения "Возвращение в Эдем" , которая когда-то была весьма популярна и затем экранизирована. Улыбнулась при виде Теодора Драйзера; я была без ума от "Финансиста" и спросила, где остальные части. Оказалось, эта книга была получена взамен сданной макулатуры, и мама даже не знала, что это трилогия. 

И так захотелось снова всё это перечитать (кроме, "Эдема", упаси бог), вернуться в те счастливые часы детства, когда меня допустили до этого советского шкафа, где за стеклянными дверцами хранились такие богатства. 

Зажмурилась, тыкнула пальцем и попала в любимого маминого писателя - Лиона Фейхтвангера. Правда, она обожала "Гойю", а мне в руку попала "Испанская баллада". 

Боже мой, как это читается...

В последнее время в руки все чаще попадала относительно современная литература, более лаконичная, прямолинейная, словно спешащая к финалу. А Фейхтвангер показался таким тягучим, многословным, многослойным, "балладным". И в какой-то момент становится, пардон, по фиг на сюжет, потому что просто хочется быть здесь: в кастильо же Кастро с его мягкими коврами и журчащими ручьями, или на улочках Толедо, на рыночной площади Сокодовер, или в Бургосе вместе с изящным двором королевы Леонор...

Взяв за основу легенду об Эсфирь - девушке, еврейке, королеве, спасшей свой народ, автор расширил и обогатил эту историю. Он подумал о других женщинах - еврейках, оставивших неизгладимый след в истории, в том числе о Фермозе. 

Достоверно не известно существовала ли на самом деле Рахиль или Ракель Эзра, La Fermosa - Красавица. 

Историки не нашли упоминания о ней в каких-то серьезных документах, зато о ней пишет Санчо IV Храбрый и Альфонсо Х Мудрый, короли Кастилии.  Эту сказку или быль с удовольствием подхватили писатели, сам Лион Фейхтвангер узнал о "Еврейке из Толедо" от авистрийского коллеги Франца Грилпарцера.

-2

Однако другие авторы, в стихах и прозе, воспевали красоту девушки, мужество короля и страстную любовь между ними. Фейхтвангеру же хотелось показать и то время, когда этот роман случился, и те условия, в которых существовали влюблённые, понять и объяснить тот финал, что их обоих ждал. Он больше сосредоточился на эпохе и атмосфере, чем на самих героях. 

События романа происходят в период Реконкисты - отвоевание христианами земель у мавров. Во многих литературных произведениях этот исторический период показан героическим, где все симпатии на стороне испанцев. Фейхтвангер же показывает иную точку зрения, что одновременно и хорошо, и плохо. 

Посмотреть на ситуацию под другим углом - это всегда хорошо. Но Лион Фейхтвангер откровенно во всех своих книгах "топит" за одну конкретную нацию. 

Это не негатив с моей стороны, это просто констатация факта. Прекрасный немецкий писатель или же прекрасный еврейский писатель.... Однозначно просто ПРЕКРАСНЫЙ писатель... Но все же Фейхтвангер во всех своих романах воспевает евреев. 

Повторюсь, я пишу это без негатива, я ровно отношусь ко всем народам. Но мне кажется, что писатель не должен так делать, тем более в рамках исторического романа. 

Поэтому если вы не знакомы с творчеством Фейхтвангера, но захотите познакомиться, имейте ввиду эту его специфику. 

-3

Итак, держим в голове, что испанцы - христиане представлены варварами, с низкопробной культурой и грубыми вкусами. Тогда как мусульмане - высоко образованны, изысканны, цивилизованны. 

Роман начинается с того, что богатый еврей из занятой мусульманами Севильи переезжает в христианское Толедо, чтобы стать одним из советников короля Альфонсо. С ним двое детей - сын Алазар и дочь Ракель. Если сын влюбляется в идею рыцарства, мечтает служить королю - крестоносцу настолько, что принимает христианство, то утонченной, хорошо воспитанной Ракель приходится не по душе ни этот грубый город, ни наглый король с его мрачным дворцом. Король, в свою очередь, возмущен отсутствием восхищения его персоной и запоминает дерзкую семейку, как некий раздражитель его героической жизни. 

Тем более удивительно, что, проведя реконструкцию другого своего дворца - Галианы - именно этой дерзкой девице король предлагает поселиться в нем. 

Нет, он не подарил дворец своему советнику, рачительному хозяину, существенно пополнившему казну города. Альфонсо напрямик заявил, что хочет сделать его дочь своей любовницей. 

Дворец Галиана в Толедо
Дворец Галиана в Толедо

Оскорбился ли гордый отец? Нет, он решил, что дочь сама должна решить. 

Оскорбилась ли 17-летняя невинная девушка? Нет, она согласилась на связь с королём. 

Знаете, несмотря на то, что Фейхтвангер блестящий рассказчик, несмотря на богатейшее наполнение этого романа культурными и историческими деталями, в любовную линию я прям не верю, не могу ее принять. 

Альфонсо с Ракель виделись 2 раза и взаимно выбесили друг друга. И вдруг он хочет ее в любовницы, а она всеми руками "за". И далее, когда будет показана жизнь пары в Галиане.. Да-да, король совершенно забросит дела государственные и бросится в пучину страсти с юной пассией, ничуть того не стесняясь и не скрывая. Так вот, автор покажет, как влюблённые не могли надышаться друг другом, ежесекундно проводя вместе. Однако она украсит дворец мудрыми еврейскими и арабскими изречениями, он будет высмеивать их. Он будет хвастаться тем, как рубит врага на поле боя, она будет недоумевать. Она будет читать ему и рассказывать истории. Он будет расхаживать в доспехах и мечтать о славе. 

Принято считать, что противоположности притягиваются, но эти люди никак не могли быть вместе. Ее мудрость, начитанность, романтизм должны были разбиться о его приземлённость и грубость. 

-5

Но на примере судьбы этих двух героев, как мне кажется, автор хотел показать столкновение двух, нет, даже трёх культур и религий - арабской, еврейской и испано-христианской. Могут ли они понять друг друга, могут ли преодолеть многовековую вражду и простить, принять, идти по жизни вместе, строить будущее вместе? Не два человека, но две нации, два государства, два разных мировоззрения? 

Когда в христианское Толедо устремились изгнанные из мусульманского халифата евреи, они превратили свой новый дом в один из великих культурных центров того времени. Они развили медицину, науки, литературу, ремёсла, торговые отношения, чем сослужили большую службу Толедо, а заодно и пополнили его казну. 

Такой успех евреев был одной из причин, по которой короли защищали их, но, одновременно, причиной зависти и ненависти остальных горожан, особенно пьяных католиков. 

Это противоборство как или иначе придется испытать и Альфонсо с Ракель, которые при всей своей любви друг к другу принадлежали к абсолютно разным, непримиримым мирам. 

Уже зная симпатии автора, не удивительно, что именно Ракель выступит Спасителем, который примет на себя грехи своего возлюбленного: его гордыню, твердолобость,жажду крови, из-за которых он чуть не потеряет своё государство. 

Страну не потеряет, зато потеряет ее. Она выполнит свою миссию, отведет от него удар, научит его смирению и мудрости, поможет разобраться в себе и найти свой путь. 

 

Даже если вы ничего не знаете о Реконкисте, даже если вы лютый атеист, даже если вы не любите любовные истории, это очень и очень хорошая книга, как и Лион Фейхтвангер - очень и очень хороший писатель. 

Наверное, сейчас прозвучит пафосно, но, на мой взгляд, это та литература, которая делает читателя лучше...