Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Хроники цитадели-212 Наконец то в Багдаде все спокойно..

Мы проснулись ранним утром. Сквозь плотные шторы пробивались первые, ещё робкие лучи искусственного рассвета. Цапкариллос уже не спал — он всегда вставал раньше меня — и вскоре вернулся из кухни с подносом, на котором стоял мой завтрак: яичница из яиц адской гончей с кусочками флуоресцентного бекона и чашка дымящегося инфернального кофе. а также четверть гигантской креветки Завтракали мы прямо в спальне, не желая нарушать уютное утреннее спокойствие. **Цапкариллос:** *(с аппетитом уплетая свою порцию)* Что сегодня делать будем, кроме приёма душ? **Саллос:** Я хотел зайти в Дальрам, к Мафаве... или правильнее сказать, к Мафавуилу. Проверить, как там наши финансовые потоки. Также надо бы заглянуть в наши фиоры, доставшиеся от Ватхитроса. Посмотреть, как продвигаются строительные работы в разных мирах... Пока у нас нет никаких неприятных происшествий, можно сходить в обычной мантии. Ну и, конечно, надо принять те души, что скопились в очереди, пока нам было не до них. Я сделал глоток обжи

Мы проснулись ранним утром. Сквозь плотные шторы пробивались первые, ещё робкие лучи искусственного рассвета. Цапкариллос уже не спал — он всегда вставал раньше меня — и вскоре вернулся из кухни с подносом, на котором стоял мой завтрак: яичница из яиц адской гончей с кусочками флуоресцентного бекона и чашка дымящегося инфернального кофе. а также четверть гигантской креветки

Завтракали мы прямо в спальне, не желая нарушать уютное утреннее спокойствие.

**Цапкариллос:** *(с аппетитом уплетая свою порцию)* Что сегодня делать будем, кроме приёма душ?

**Саллос:** Я хотел зайти в Дальрам, к Мафаве... или правильнее сказать, к Мафавуилу. Проверить, как там наши финансовые потоки. Также надо бы заглянуть в наши фиоры, доставшиеся от Ватхитроса. Посмотреть, как продвигаются строительные работы в разных мирах... Пока у нас нет никаких неприятных происшествий, можно сходить в обычной мантии. Ну и, конечно, надо принять те души, что скопились в очереди, пока нам было не до них.

Я сделал глоток обжигающего кофе. План был простым, мирным и донельзя скучным. Именно то, что нужно после спасения реальности.

— И знаешь, — добавил я, откинувшись на подушки, — пожалуй, начнём мы с того самого настырного призрака, который жаловался на заказное убийство. Раз уж он так рвётся, примем его первым. А потом уже всё остальное.

Цапкар согласно кивнул, и мы начали неспешно собираться. Никаких доспехов, никакого оружия, кроме стандартного кинжала на поясе. Сегодня был день рутины, и я намеревался насладиться каждым его мгновением

Не успели мы толком начать приём душ, как в кабинет ввалилась та самая наглая душа. Она, не обращая внимания на Ургетариила и его приборы, с порога начала вещать что-то про то, что её убили, и убийство было заказным, просила найти виноватого и срочно наказать.

Саллос: (монотонным, уставшим голосом) Вы умерли.

Душа: Да, я знаю! Найдите виноватого! Я его знаю, это...

Саллос: Мы не из МВД, и судьба вашего заказчика нам неинтересна в принципе. Нас интересует только один вопрос: куда отправить вас.

Душа: Безобразие, и тут нет порядка...

Саллос: (терпеливым тоном) Могу в утешение сказать, что если заказуха была не по вашей программе, это ляжет кармическим узлом на заказчика в любом случае. На исполнителя — вряд ли, это просто его работа. Ургетариил, сканируй.

Ургетариил бесстрастно провёл анализ, его механические руки порхали над приборами.

Ургетариил: Повреждения тел до 56%, атман разрушен на 25, каузал на 14, карм на 27, буддх на 53, ментал на 37, астрал на 42, эфирное тело нормально распалось. Грехи в основном бытовые, средней степени тяжести. Матрицы жизни повреждены: основная на 27%, резервная отсутствует изначально. Данные сигнатуры считываются... через минуту будут у вас на терминале, хозяин. Рекомендация сканера, учитывая эти и другие параметры, — плюс четвёртый уровень Камалоки на 7 лет, потом перерождение в измерении выше. Сбой программы был, на заказчика ляжет кармический узел.

Душа: И что это всё значит? Какой ещё четвёртый уровень? Заказчика найдут??

Саллос: (сохраняя спокойствие) В таких случаях карма его сама найдёт... Мы не МВД, повторяю, специально никого не ищем. Это не наша работа, а земных правоохранителей. Наказание свыше заказчику придёт.

Я нажал кнопку вызова сопровождающих. В кабинет тут же вошли два беса в униформе.

Саллос: Проводите душу на четвёртый уровень Камалоки. Срок — семь лет.

Душа продолжала что-то возмущённо бормотать про беззаконие и справедливость, пока бесы вежливо, но твёрдо выводили её из кабинета.

Дверь закрылась, и в наступившей тишине я посмотрел на Цапкара.

— Вот поэтому я и не люблю принимать души с утра пораньше. Все они думают, что мы — бюро расследований.

Я повернулся к терминалу, чтобы закрыть дело.

— Кто там у нас следующий?

Следующей оказалась пожилая учительница физики из какой-то американской школы. Скончалась во время проверки домашних работ от инфаркта.

Эта душа, в отличие от предыдущей, оказалась на удивление спокойной, хоть и испуганной.

**Мисс, проходите на сканер**, — глухо проговорил я.

— На сканер? Я что, товар в магазине? Это неуважение! Я столько лет отработала в школе, вбивала молодым дурням основы физики, а вы...

**Саллос:** У нас стандартная процедура, одна на всех. Это что-то вроде обследования на МРТ, только исследуются ваши тонкие тела для определения дальнейшей участи...

**Душа:** А-а... Надеюсь, это безопасно и меня никто не будет лапать? Учтите, я феминистка.

**Ургетариил:** Процедура безвредная и практически бесконтактная... Проходите, вставайте на площадку под луч.

Душа с достоинством прошла куда было сказано. Ургетариил, гремя склянками, начал считывать показания.

**Ургетариил:** Повреждения минимальные, тела... в среднем 27%. Матрицы жизни: основная на 22%, резервная на 13%. Уровень общей скверны 23%. Грехи бытовые, по мелочи... Рекомендация сканера: Камалока, +9-й уровень, либо чистилище у Мурмуса, либо отправка в мир мёртвых к Набериусу для отдыха и самовосстановления. Первое — на два с половиной года, второе — лет пять займёт, третье — лет семь-восемь. После перерождение — куда и в каком виде — определит кармический совет после восстановления.

**Душа:** А что лучше?

**Саллос:** Итог равноценный в любом случае. Камалока и мир мёртвых места чуть более приятные, чем чистилище, но в Камалоке есть свои нюансы...

**Душа:** *(улыбаясь)* Ну... мне почему-то откликается Камалока. Всё же быстрее... А я там смогу смотреть сериалы и есть попкорн?

**Саллос:** Сможете. Девятый уровень позволяет реализовать нереализованные земные желания. Сможете даже фильм со своим участием заказать.

**Душа:** *(её лицо расплылось в широкой улыбке)* Тогда я согласна... в Камалоку.

Я позвал сопровождающих, и те мягко, но настойчиво увели её. Приём душ продолжился.

**Цапкариллос:** *(когда мы остались одни)* Светлая довольно-таки душа была... и почти без грехов.

**Саллос:** Да какие грехи у учителя? Разве что в угол кого поставила или единицу несправедливо выставила... или какие там оценки в американских школах... понятия не имею. У неё больше греха от феминизма.

Я сделал пометку в журнале и посмотрел на Хиариила.

— Кто там у нас следующий? Надеюсь, не очередной скандалист?

Хиариил сверился со списком и молча кивнул на дверь. В кабинет робко входил следующий клиент. День обещал быть долгим

Мы приняли еще с десятка три душ, из них трое отправились в утилизацию, то были какие то солдаты удачи воевавшие за Украину...у всех отсутствовали атманы, остальных распределили от минус 12го до плюс восьмого уровней Камалоки, и двоих отправили к Мурмусу в чистилище..их повреждения были минимальны. Особо интересных среди них не было, рутинные клерки, домохозяйки..некоторые с бытовой токсичностью и желанием всех контролировать (отправились на минусовые уровни).. наконец очередь подошла к концу. Мы объявили перерыв и пообедав большими креветками и соком какого то адского фрукта отправились с Цапкаром по делам. Сначала к Мафаве в нижнемирье Дальрам...

Мафава встретил нас радушно, его уже известил тот мелкий бес который подходил ко мне в Голохабе на судебном процессе что я изволю посетить их скромную обитель.

Мафава: Лорд Саллос? Пришли согреть нас своим теплом??

Саллос: Аз есть Саллос, Иа ШИн Хар, инра куагарра уном де пре а карра де там ильнас кугарра имно де тарра.. Благословляю и согреваю.. Моя аура засияла и луч пронзил весь его замок.. Сразу стало тепло и улетучился характерный для дальрама серный запашок..

Цапкар: Это что было, лорд Саллос??

Саллос: Обычнное благословение старшего князя младшему царству...ничего особенного..

Мафава: Не думаю что ты пришел только ради этого.. есть проблемы с финансами??

Саллос: Ну да есть, клиентов нет..от слова совсем..только мелкие заказы какие то и те редко.. Может кто на мое воплощение на земле порчу навел?? Проверь, у тебя же есть анализатор финансового канала... Я вызвал свою астральную проекцию с земли...

Мафава принялся проверять ее своим сканером. Потом хмыкнул и сказал: Порчи нет...есть сглаз и крадник.. Кто то из конкурентов постарался...а еще следы некорректно сработавшего рунического става. Вместо открытия путей и привлечения клиентов произошло отторжение..

Саллос: Обнулить эту пакость можешь??

Мафава: Это будет стоить 150000 акров..

Саллос: Пойдет. По рукам. Я перевел ему 180000 акров, с чаевыми. Мафава приступил к работе над астральной проекцией.. Вытащил из нее третью чакру и начал промывать в каком то снадобье, от чего оно из перламутрового вскоре стало почти черным...

Мафава: Эссенция денежная, с антикрадническими растворителями из всяких растений растущих только в моем княжестве...- заметив мой взгляд - эффективно вычищает крадники, денежные сглазы и растворяет марму (форма гавваха) если таковая засорила каналы..

Мафава, закончив промывать мою астральную проекцию в своём снадобье, удовлетворённо хмыкнул. Третья чакра, вернувшись на место, теперь сияла чистым, здоровым перламутром.

**Мафава:** *(вытирая руки)* Готово. Каналы чистые, крадник выжжен, сглаз снят. Теперь денежный поток должен восстановиться в течение пары земных дней. Но знаешь, Саллос... — он хитро прищурился, и его многочисленные глаза на стебельках заблестели. — Раз уж ты почтил меня визитом и так щедро заплатил... я не могу отпустить тебя просто так. Позволь мне показать тебе моё княжество. Я проведу тебя по рынкам.

**Саллос:** Рынкам?

**Мафава:** О, не просто рынкам. По *многочисленным копиям* земных и не только земных рынков. Здесь можно найти всё, что угодно. От фьючерсов на души нерождённых поэтов до редчайших акций компаний, которые существуют только в параллельных измерениях. Это... завораживающее зрелище.

Я переглянулся с Цапкаром. Мой рыцарь уже с нескрываемым любопытством осматривал тронный зал Мафавы, который, благодаря моему благословению, теперь пах озоном и свежестью, а не серой.

— Почему бы и нет? — согласился я. — Небольшая экскурсия перед визитом к строителям будет кстати.

Мафава радостно зашевелился, и его массивная туша плавно поплыла к выходу из тронного зала.

— Следуйте за мной! Я покажу вам такое, от чего у твоего юного спутника дух захватит!

Он вывел нас на гигантский балкон, с которого открывался вид на всё Нижнееирье Дальрам. Внизу, под нами, простиралось невообразимое зрелище. Это был не один рынок, а целый каскад из них. Одни парили в воздухе на платформах из чёрного хрусталя, другие уходили корнями в кипящую лаву, третьи существовали в виде гигантских голограмм.

— Смотрите! — Мафава указал на ближайший к нам рынок. — Это **Нью-Йоркская Биржа Душ**! А вон там, за рекой расплавленного золота, — **Токийский Валютный Рынок**, где торгуют кармической энергией! А это... — он указал на самую высокую башню, сотканную из чистого света, — ...Лондонский Акционерный Дом! Там сейчас идут торги на кванты хаоса!

Цапкариллос стоял с открытым ртом.

— Хозяин... это... это невероятно.

Мафава самодовольно усмехнулся.

— Это лишь верхушка айсберга. Спускайтесь! Я покажу вам товар лицом

Мы шли по какой-то торговой улице, которая была не улицей в привычном понимании, а скорее астральным слепком, сотканным из желаний, жадности и повседневных человеческих пороков. Справа простирался бесконечный, залитый холодным светом неоновых ламп магазин с брендом «Пятёрочка», слева — такая же гигантская, переходящая в саму себя сеть «Магнитов». Воздух здесь был пропитан не запахом свежего хлеба, а едва уловимым ароматом просроченного кефира и отчаявшихся надежд.

Мафава: (с воодушевлением гида) Хочешь, зайдём в «Пятёрочку»? Покажу тебе масштабы воровства товаров и того, как торгуют просрочкой?

Цапкариллос: (с искренним любопытством) Давай зайдём, хозяин. Хочу познакомиться с этой стороной земной жизни...

Мы шагнули сквозь витрину, и реальность привычного супермаркета растянулась в бесконечность. Мы шли по стройным рядам с товарами, но вместо покупателей здесь сновали лишь серые тени. Тени продавцов, склонившись над лотками с молочными продуктами, ловко перебивали сроки годности. Над каждым таким действием в воздухе на мгновение вспыхивала тёмная, гнилостно-зелёная вспышка.

Мафава: За эти грехи им придётся отвечать кармически. Вон, обрати внимание, Саллос, каждая подмена срока годности оставляет кармические узлы в их тонких телах.

Я присмотрелся. Действительно, после каждой перебивки даты тонкие тела продавцов — их астральные проекции — словно принимали внутрь себя небольшие чёрные кристаллы трёхгранной формы. Они оседали где-то в районе солнечного сплетения, тускло пульсируя и отравляя эфирное поле.

Мафава: (продолжил он, ведя нас дальше по ряду) А вон там... (он указал на более тусклую область, где тени были гуще) ...директора магазинов обкрадывают своих кассирш. Придираются к абсолютно любой мелочи и создают своим работникам невыносимые условия труда. К примеру, вон та тётка... (он кивнул на тень женщины, которая тащила тяжёлые коробки) ...постоянно простужается под кондеем. А директор ей не верит и считает, что она симулянтка. За это тоже будет кармическая и каузальная ответственность. ДМ (директор-менеджер) рано или поздно вылетит с работы с волчьим билетом...

Я молча кивнул. Это была чистая правда. Вселенная всегда вела свой собственный бухгалтерский учёт, и его баланс был неумолим.

— Впечатляет, — сухо констатировал я. — Но это всё мелочи. Мафава, ты же говорил о масштабах. Покажи мне что-нибудь действительно крупное. Например, как отмываются деньги через ваши финансовые узлы.

Мафава расплылся в довольной улыбке, и его глаза-стебельки хищно заблестели.

— А-а-а... Ты хочешь увидеть настоящие игры? Что ж, следуйте за мной. Мы покидаем этот супермаркет для бедных.

Он повёл нас прочь из рядов с просроченными йогуртами к выходу, который выглядел как сияющий портал в нечто гораздо более грандиозное и зловещее.

Мафава расплылся в довольной, почти плотоядной улыбке. Его многочисленные глаза на стебельках загорелись азартом. Он понял, что мелкая «бытовуха» нас не впечатлит.

— О-о-о, — протянул он, и его голос стал похож на шелест купюр. — Ты хочешь увидеть *настоящее* обогащение? Что ж, смотри.

Он щёлкнул пальцами, и бесконечные ряды «Пятёрочки» с их просроченным кефиром и кармическими кристаллами схлопнулись в одну точку. Нас окутала тьма, а когда она рассеялась, мы стояли на вершине гигантской, уходящей в туман башни из чёрного стекла и золота. Внизу, под нами, раскинулся не рынок, а целый город. Город теней и света, где по невидимым артериям текли не товары, а колоссальные потоки энергии и душ.

— Добро пожаловать в финансовый центр Дальрама, — торжественно объявил Мафава. — Здесь не воруют колбасу. Здесь воруют *будущее*.

Он взмахнул рукой, и одна из башен внизу приблизилась, словно мы смотрели в мощный телескоп.

— Смотри, — прошептал Мафава. — Вот один из твоих... как вы их называете? Олигархов.

Мы увидели тень человека в дорогом костюме, сидящую за столом из красного дерева. Вокруг него роились другие тени — юристы, банкиры, подставные лица. Они не перебивали сроки годности. Они создавали **серые схемы**.

**Мафава:** Видишь этот контракт? Это фиктивная сделка на поставку оборудования, которого не существует. Деньги из бюджета страны переводятся на офшорный счёт через цепочку из десяти подставных фирм. Смотри, как энергия перетекает... А вот это — **чёрный нал**. Видишь эти чемоданы? *(в воздухе материализовались светящиеся контуры чемоданов с деньгами)*. Они материализуются из взяток, откатов и украденных пенсий. Каждая купюра здесь — это чья-то несбывшаяся надежда.

Мафава переключил наше внимание на другой экран.

**Мафава:** А вот здесь — **незаконные сделки**. Продажа природных ресурсов за бесценок через аффилированные компании. Видишь, как сгущается тьма вокруг этих договоров? Это не просто грех. Это каузальный урон целой нации.

Картинка снова сменилась. Теперь мы видели не кабинет, а телевизионную студию.

**Мафава:** А вот и обратная сторона медали. Пока они обогащаются, смотри, что происходит в мире живых.

На экране шёл репортаж. Простые люди стояли с ящиками для пожертвований. По телевизору показывали больных детей, собирая деньги на операции.

**Мафава:** Вот она, ирония мироздания. Те, кто украл миллиарды, сидят в своих золотых башнях и смотрят на это с равнодушием. А те, у кого украли даже надежду, отдают последнее, чтобы спасти чужого ребёнка. Каждый рубль, собранный здесь, — это капля света в океане тьмы, который они там создают.

Я смотрел на эту картину молча. Цапкариллос рядом со мной сжал кулаки так, что побелели костяшки.

— Это... отвратительно, — тихо произнёс он.

— Это бизнес, — холодно поправил я. — Просто очень грязный.

Я повернулся к Мафаве.

— Ты показал мне достаточно. Я видел достаточно грязи для одного дня.

Мафава кивнул, и его лицо снова приняло обычное деловое выражение.

— Как я и говорил, Саллос. Это лишь часть моей работы — вести учёт всему этому. А теперь... может, вернёмся к более приятным вещам? У меня есть чудесная коллекция фьючерсов на редкие эмоции...

Мафава, казалось, был немного разочарован, что мы так быстро пресытились этим зрелищем. Он щёлкнул пальцами, и панорама финансового центра Дальрама погасла, сменившись более нейтральным, хотя и всё ещё величественным, интерьером его дворца.

**Мафава:** Понимаю. Это... тяжёлая картина. Но таков порядок вещей. За каждым большим состоянием, как говорится, стоит большое преступление. А я лишь веду бухгалтерию. Но раз уж ты пресытился финансами, может, тебя заинтересует что-то более... изысканное? У меня есть чудесная коллекция фьючерсов на редкие человеческие эмоции. Например, на *отчаяние талантливого художника* или *триумф несправедливо забытого гения*. Это очень ликвидный товар.

**Саллос:** Благодарю за предложение, Мафава, но у нас ещё много дел. Нам нужно проверить ход строительства в наших фиорах. Мы и так отняли у тебя достаточно времени.

**Мафава:** Что ж, не смею задерживать столь занятых лордов. Рад был оказать услугу, Саллос. Твой финансовый канал теперь чист, как слеза младенца. Если что — ты знаешь, где меня найти.

Мы с Цапкаром вежливо поклонились. Мафава щёлкнул пальцами, и нас окутал уже знакомый вихрь телепортации. Спустя мгновение мы оказались возле моего замка.

**Саллос:** Ну что, пойдём в зал наших врат, их уже починили. Сходим в шестой мир, доставшийся от Ватхитроса, посмотрим, как там завод по изготовлению алхимических снадобий. Наверное, его уже запустили в работу...

**Цапкариллос:** Да, пойдём. Но какое интересное царство у Мафавы...

**Саллос:** Да, оно любопытное. Мафава, помимо прочего, занимается ещё и тем, что вымывает *марму* из финансовых каналов денежного эгрегора. *Марма* — это такая токсичная форма *гавваха*, образующаяся при отмывании денег в серых схемах...

**Цапкариллос:** Гадостная, наверное, работа...

**Саллос:** Ему не привыкать...

Мы пришли в зал врат, болтая обо всяких незначительных мелочах. Пространство здесь гудело от активности — работа кипела, и это радовало глаз после всех потрясений.

К нам тут же подошёл дежурный инженер врат.

**Инженер:** Чего изволите, хозяин? Мы уже нормально работаем, — кивнул он на активные врата, через которые бесы-курьеры туда-сюда таскали ящики с каким-то товаром. — Сейчас открыт портал к Бифронсу, от него идёт поставка редкоземельных металлов в обмен на некоторые наши эликсиры и продовольствие.

**Саллос:** Через сколько будет свободное окно? Мы хотим сходить в шестой из бывших Ватхитросовских миров, проверить, как там наши заводы и идёт ли строительство новых.

**Инженер:** Через 25 минут технологическое окно. Пока можете выпить чашечку адского кофе в нашем кафетерии. Мы недавно открыли... вон там зал ожидания и там что-то типа буфета...

**Саллос:** Благодарствуем. Ну что, Цапкар... пойдём кофе попьём, пока они тут работают, короба таскают...

**Цапкариллос:** Ну давай... раз врата пока заняты.

Мы направились в указанную сторону. Зал ожидания оказался уютным помещением с низкими диванами из кожи химеры. В «буфете», который больше походил на барную стойку, нам налили по чашке дымящегося адского кофе — он пах серой и имел отчётливый металлический привкус крови.

Мы сидели, потягивая напиток, и наблюдали за слаженной работой инженеров. Бесы-курьеры сновали без остановки, поддерживая экономику цитадели.

— Знаешь, — задумчиво произнёс я, глядя на суету у врат. — Это и есть настоящая жизнь. Не битвы с хаосом и не суды над предателями, а вот это. Торговля, стройка, производство. То, что мы защищаем.

Цапкариллос кивнул, соглашаясь.

Спустя ровно 25 минут к нам подошёл тот же инженер.

**Инженер:** Технологическое окно началось. Идёт набор адреса вашего шестого фиора...

Мы отставили пустые чашки и поднялись. Рутина продолжалась.

Я и Цапкар шагнули в мерцающий овал врат. Нас окутало знакомое чувство дезориентации, и через мгновение мы оказались в шестом из миров. Это был бывший техногенный мир, и, начав здесь работы, мы лишь продолжили его техногенное назначение.

Перед нами раскинулся новый промышленный комплекс, производящий более тысячи ста наименований эликсиров и побочных ингредиентов для магических работ. Он был уже запущен и гудел, как гигантский улей.

Мы зашли в один из цехов, где в воздухе висел густой, сладковатый аромат сушёных трав и озона. Нас встретил местный демон-технолог, Вартикаил, весь перепачканный в каком-то светящемся реагенте.

**Саллос:** Вартикаил, как работается в новом месте? Есть ли какие-нибудь жалобы?

**Вартикаил:** Их жалоба одна: одна из новых линий нестабильно работает, ещё до конца не наладили. Пять процентов продукции имеет брак... то травы недосушены, то зелья слишком густые... но мы над этим работаем.

**Саллос:** Ну, для тестового периода и времени наладки это нормально. В целом есть ещё какие-то замечания?

**Вартикаил:** Да нет, зарплаты в среднем нормальные, тут чистенько. Выбросов особых нет, фильтрационную установку отрегулировали... практически экологичное производство.

Удовлетворённый ответом, я кивнул. Мы с Цапкаром переместились в соседний квартал, где под командованием инженера по строительству Агрикатиэсиила вовсю возводилось военное предприятие по выпуску запчастей для виманов. Грохот стоял невообразимый.

**Саллос:** Агрикатиэсиил, как идут дела?

**Агрикатиэсиил:** Готовность производства — пятьдесят семь процентов. Корпуса уже возведены, сейчас делаем внутреннюю оснастку, прокладываем энерголинии и завозим оборудование. Рабочих мест прибавится чуть более двух тысяч единиц. И скоро по соседству ещё начнём строить другой военный завод, будет изготавливать снаряды к нашему высокоточному тяжёлому вооружению... Очень перспективный завод.

**Саллос:** Снаряды — это хорошо... Нам их вечно не хватает. Кауримхатиил постоянно жалуется, что их только-только хватает, чтобы отбивать атаки Серого Племени, а для наступления запасов не хватает. Думаю, новый завод покроет нашу потребность.

Мы ещё походили среди возводящихся корпусов, спросили у проходящих мимо строителей-горгулий, есть ли недовольные и чем. Нам высказали пару мелких жалоб на ненормированный график и то, что в столовой сегодня опять подали холодный суп из личинок. Но в целом всё оказалось не так уж и плохо.

Затем мы зашли в один из старых секторов, где вовсю суетились чернорабочие и инженеры-демонтажники, расчищая место от старых заводов Ватхитроса. Здесь один из моих бесов-бизнесменов, Иашинхарии, предложил возвести фабрику по изготовлению магических свечей. Линия обещала быть перспективной, но её строительство ещё не началось, шла лишь расчистка местности. Демоны-разнорабочие плазменными резаками пилили остатки старых корпусов, грузили всё на виманы и увозили к нам в цитадель на переработку, что приносило неплохой доход.

Затем мы ушли обратно в ИаШинХарию. И тут мне в голову пришла одна шальная мысль... Что, если нам с Цапкаром пойти отдохнуть? Я попросил дежурного инженера набрать нам адрес одной из моих фиорных резиденций.

**Инженер:** Адрес №87-Xc47/23-45-45-03/DS. Врата стабильны.

Мы предварительно захватили с собой несколько сумок с едой — остатки угощений из мира Ка Ци Эля: несколько больших креветок, мороженое мясо кальмара и угли.

Указанный фиор был одной из моих резиденций. Когда врата открылись, нас встретил совершенно другой мир. Чистое озеро, небольшой гостевой дом на берегу, яркое, но не обжигающее солнце и песчаный пляж. Баня и спа-зона были к нашим услугам.

Единственное, чего здесь не хватало, — это большого количества зелени. Её просто негде было разместить, вся площадь мирка составляла всего несколько гектаров. Но минимальные деревья там имелись, в основном плодовые, и как раз в это время они плодоносили.

Мы перешли в указанный фиор.

**Саллос:** Цапкар, будь как дома. Единственное — урожай с краснолистных деревьев не бери. Эти «яблочки» чисто декоративные, несъедобные. А вот всё остальное вполне пригодно к употреблению.

**Цапкариллос:** *(оглядываясь по сторонам)* Какой интересный мирок. И маленький, компактный... но тут так красиво. Чем займёмся, хозяин?

Я прошёл с ним в гостевой дом.

— Вон там барная коллекция редких вин большой выдержки... Предлагаю замариновать наши креветки и кальмаров, пожарим шашлык-машлык и отдохнём. И да, у меня есть всякие спец-игрушки тут. Мои бесы в основном про этот мирок не знают... Хотя некоторых я тут наказывал пару раз... игриво. Здесь меня даже Амаймон не видит. Только долго мы тут не будем, максимум часов 10–12, иначе Амаймон будет дико тревожиться факту, что я куда-то исчез...

**Цапкариллос:** *(наклоняясь к необычному кустарнику с огненными листьями)* Какие интересные у тебя тут кустарники... огненные листья... цветы... а пахнут... *умммррррр*... — он аж замурчал, вдыхая аромат.

Я улыбнулся, глядя на него. День был долгим и насыщенным: от финансовых махинаций Мафавы до проверки строек. Мы это заслужили.

— Пойдём, поможешь мне разжечь огонь.

Цапкариллос: А как тебе достался этот крохотный чудо-мирок? Трофей, как и наши с Ватхитросом?

Саллос: Нет, мне его подарил Буэр примерно 1600 лет назад. В качестве выплаты компенсации за его случайную атаку на меня. Раньше тут был уголок селекции каких-то растений, собственно, краснолистая «яблоня» от него — единственное, что тут осталось. Буэр использовал её для изготовления каких-то своих токсичных эликсиров, лярв морил в нижних мирах и низшую паразитическую нежить...

Мы развели большой костёр, нажгли углей и приступили к шашлыкам из креветок и кальмаров. Долго обжаривать их нежное мясо не потребовалось. Потом мы пошли в гостевой дом и разместились на веранде с чудным видом на озеро, составлявшее большую часть площади этого микрофиора. Вокруг царила лишь тишина... Птиц тут, к сожалению, не было — почему-то не выживали, сколько я ни пробовал поселить. А вот рыба в озере водилась, но ловить её сейчас сил особо не было.

Когда мы наелись, мы вернулись в гостевой дом и легли в обнимку, просто ласкаясь и наслаждаясь тишиной. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается... Мы поспали там часов 6–7, и я открыл портал обратно к нам в цитадель.

Мы пришли в замок. Я едва успел стряхнуть песок с сапог, как меня почти сразу вызвал Амаймон.

Амаймон: (голограмма Короля была строгой) Саллос! Ты куда пропал? Тебя не было на системе слежения, твой маячок внезапно исчез. Опять в своих резиденциях был?

Саллос: Угу. Показывал Цапкару одно своё небольшое резервное подворье. А что, что-то случилось опять?

Амаймон: Напоминаю, что согласно одной из статей УПДФЗ демоны не имеют права покидать свои владения кроме как по особому поводу на срок более 12 часов. Иначе налагается штраф. Впрочем, вы отсутствовали 11 часов 58 минут... поэтому предупреждаю последний раз. В следующий раз — штраф. Вы бы хоть уведомили, чтоб я не дёргался. А то войну окончили, а мало ли вдруг ещё какие-то враги остались...

Я лишь виновато пожал плечами.

— Учту, Владыка. Больше такого не повторится.

Голограмма погасла.

— Вот тебе и отдых, — вздохнул я, поворачиваясь к Цапкару. — Пойдём, посмотрим, не накопилось ли за наше отсутствие ещё душ в очереди. Похоже, день снова обещает быть рутинным.

И мы пошли обратно в кабинет. Война была окончена, и теперь нас ждала вечность бюрократии.

www.ozon.ru

Заходите в магазин - покупайте амулеты, карты таро и шпаргалки к ним. Есть шпаргалки применения таро в определении порч и сглазов, криминалистики, состояния здоровья. Всего на витрине 80 наименований. Все ручного производства. Особенно покупайте амулеты. Отзывы по ним хорошие.