Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ростовский Мечтатель

Как историк Карамзин характеризовал жителей Прибалтики, например, эстонцев

Товарищ Николай Карамзин нам известен прежде всего как автор эпического труда "История государства Российского". Но, еще задолго до его исторических штудий из под пера великого летописца вышла книга "Письма русского путешественника". Это произведение было весьма популярно в конце XVIII - начале XIX веков. А сейчас как-то незаслуженно забыто. Что ж, будем восстанавливать справедливость. Тем более, эта тема очень актуальна в свете наших нынешних взаимоотношений с Европой. Лично я сам не помню, как набрел на эту книгу. Ну, в общем набрел. Дело в том, что некоторое время назад я озадачился рубрикой о высказываниях великих путешественников. Сделал пару-тройку постов и завял. Такой подход для меня характерен. Бывает, что вообще забрасываю какое то направление. Но не в этом случае. Эта тема меня продолжает волновать. Ибо тяга к чтению рассказов о путешествиях у меня с детства. Уже сильно в зрелом возрасте меня и самого потянуло писать о поездках в разные города России. Это из катего

Товарищ Николай Карамзин нам известен прежде всего как автор эпического труда "История государства Российского". Но, еще задолго до его исторических штудий из под пера великого летописца вышла книга "Письма русского путешественника". Это произведение было весьма популярно в конце XVIII - начале XIX веков. А сейчас как-то незаслуженно забыто. Что ж, будем восстанавливать справедливость. Тем более, эта тема очень актуальна в свете наших нынешних взаимоотношений с Европой.

Лично я сам не помню, как набрел на эту книгу. Ну, в общем набрел.

Дело в том, что некоторое время назад я озадачился рубрикой о высказываниях великих путешественников. Сделал пару-тройку постов и завял. Такой подход для меня характерен. Бывает, что вообще забрасываю какое то направление. Но не в этом случае.

Эта тема меня продолжает волновать. Ибо тяга к чтению рассказов о путешествиях у меня с детства. Уже сильно в зрелом возрасте меня и самого потянуло писать о поездках в разные города России. Это из категории "седина в бороду, бес в ребро". Хотя этот бес - вполне безобиден, а местами даже полезный.

И в этой связи мне бесконечно интересно, как писались путевые заметки в старину. Не то, чтобы я хочу передрать манеру, но скорее почерпнуть что-то интересное. И даже не с точки зрения стилистики. Хотя не скрою, кое что из стародавнего дореволюционного письма мне весьма и весьма импонирует.

Но все же больше мне интересно, как наши недалекие предки видели окружающую действительность в то время. Как выглядели города, люди, каковы были нравы, обычаи, что ели, что пели. Именно пели, а не пили. Хотя, что пили, тоже интересно.

И вот в этом контектсе у меня на горизонте и оказался Карамзин Николай Михайлович.

-2

Тут бы самое время вспомнить и Радищева с его "Путешествием из Петербурга в Москву". Но честно говоря, я нахожу его труд довольно трудно читаемым по сравнению с Карамзиным. Тем более, насколько я пробежался по его труду - это скорее публицистика, что называется "за жизнь", нежели рассказ о путешествии. Хотя в википедийной статье об истории русских путевых заметок Радищев выставлен чуть ли ни как фронтмен этого жанра в России, в то время как Карамзин вообще ни как.

Ну ладно, в Радищеве мы тоже покопаемся. Есть там интересные и даже пикантные моменты. А пока идем в "Карамзина".

Карамзин отправился в путешествие в Европу как раз во время Французской революции, ну а повествование его начинается по сути с Прибалтики. или как тогда назывались эти регионы:

  • Лифляндия;
  • Эстляндия;
  • Курляндия.

Как там в сказке "Три поросенка"? Наф-наф, ниф-ниф, и нуф-нуф...

Вспомнилось почему-то )

Так вот. Маршрут Карамзина в Европу был очевиден - через Прибалтику.

Ну вот про них он и написал:

Я не приметил никакой розницы между эстляндцами и лифляндцами, кроме языка и кафтанов: одни носят черные, а другие серые. Языки их сходны; имеют в себе мало собственного, много немецких и даже несколько славянских слов. Я заметил, что они все немецкие слова смягчают в произношении: из чего можно заключить, что слух их нежен; но видя их непроворство, неловкость и недогадливость, всякий должен думать, что они, просто сказать, глуповаты.
Господа, с которыми удалось мне говорить, жалуются на их леность и называют их сонливыми людьми, которые по воле ничего не сделают: и так надобно, чтобы их очень неволили, потому что они очень много работают, и мужик в Лифляндии или в Эстляндии приносит господину вчетверо более нашего казанского или симбирского.

Это как раз на тему наших современных представлений о медлительности эстонцев.

Тут у меня остается вопрос, как при своей национальной медлительности местный крестьянин приносил господину в четверо больше нашего русского мужика.

Но, подозреваю, что экономико-правовые условия обитания прибалтов в то время были гораздо более снисходительными, чем для русского мужика.

Ну что? Будем читать дальше?

-3

Там у них еще и петухи на колокольнях вместо крестов. Совсем распустились )

То-то они постоянно кукарекают.