Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Я купила квартиру у моря на Кипре: история переезда и первые 6 месяцев жизни

Я смотрела на картинки с бирюзовым морем и думала: «А что, если?». Что, если продать квартиру в городе, собрать чемоданы и уехать жить к морю? Что, если не ждать «когда-нибудь», а сделать это сейчас? История моего переезда на Северный Кипр началась не с расчётов и бизнес-планов. Она началась с мечты и ощущения, что жизнь в городе становится слишком быстрой, шумной и беспокойной. Мне хотелось тишины, солнца, пространства и чтобы утром за окном было море, а не серые высотки . В этой статье — мой личный опыт: как принималось решение, как проходила покупка квартиры у моря и что ждало меня в первые 6 месяцев жизни. Без прикрас, честно про плюсы и минусы. Идея переехать на Кипр появилась не спонтанно. Я давно думала о переменах: хотелось больше солнца, пространства, спокойного ритма жизни. Северный Кипр привлёк тем, что о нём много слышно от знакомых — кто-то уже переехал, кто-то рассматривает этот вариант. Главное, что меня подтолкнуло — доступные цены. В отличие от многих других средиземн
Оглавление

Я смотрела на картинки с бирюзовым морем и думала: «А что, если?». Что, если продать квартиру в городе, собрать чемоданы и уехать жить к морю? Что, если не ждать «когда-нибудь», а сделать это сейчас?

История моего переезда на Северный Кипр началась не с расчётов и бизнес-планов. Она началась с мечты и ощущения, что жизнь в городе становится слишком быстрой, шумной и беспокойной. Мне хотелось тишины, солнца, пространства и чтобы утром за окном было море, а не серые высотки .

В этой статье — мой личный опыт: как принималось решение, как проходила покупка квартиры у моря и что ждало меня в первые 6 месяцев жизни. Без прикрас, честно про плюсы и минусы.

Часть 1. Как я решилась на переезд

Идея переехать на Кипр появилась не спонтанно. Я давно думала о переменах: хотелось больше солнца, пространства, спокойного ритма жизни. Северный Кипр привлёк тем, что о нём много слышно от знакомых — кто-то уже переехал, кто-то рассматривает этот вариант.

Главное, что меня подтолкнуло — доступные цены. В отличие от многих других средиземноморских направлений, Северный Кипр предлагает недвижимость у моря по ценам, которые остаются доступными для широкого круга покупателей . Квартира у моря здесь стоит значительно меньше, чем в Испании, Португалии или на юге Франции .

До переезда я практически ничего не знала об этой стране. Слышала, что это частично признанная территория, но не представляла, как там живут люди. Всё изменилось, когда я впервые оказалась на острове. Уже в аэропорту почувствовала, что это место дышит иначе .

Часть 2. Выбор района и квартиры

Когда я искала квартиру, у меня было три критерия: близость к морю, безопасный район и доступная цена. Я рассматривала разные районы, но в итоге остановилась на западном побережье Северного Кипра.

Этот район меня привлёк тем, что он ещё не перестроен, сохраняет природное спокойствие и аутентичность . В отличие от многих популярных направлений, где побережье уже давно стало плотным и дорогим, здесь всё ещё есть широкие прибрежные виды и ощущение простора .

Почему я выбрала именно этот район:

  • Море рядом. Буквально в 5 минутах ходьбы.
  • Тишина и спокойствие. Нет шума больших курортов.
  • Солнце 330 дней в году. Воздух здесь отличается от мегаполиса, просыпаться утром легче и приятнее .
  • Доступные цены. Я смогла позволить себе квартиру у моря, которая в Европе стоила бы в 2–3 раза дороже .

Сколько стоила квартира: Я купила студию в районе Искеле за £50 000 (около 5,6 млн рублей) . Это был не пентхаус с панорамным видом, но уютное место у моря, которое полностью закрывало мои потребности.

Что я узнала о налогах: При покупке пришлось заплатить налог на передачу титула — 9% от стоимости. Плюс гербовый сбор 0,5% и VAT 5% для новостройки. Итого дополнительные расходы составили около 14,5% от цены .

Часть 3. Первый день: культурный шок и первые впечатления

Когда я прилетела в аэропорт Эрджан, первое ощущение было странным. Казалось, что я попала в совершенно другую страну, где люди другие, язык другой, всё по-другому . Первый месяц я боялась выходить далеко из дома, потому что мне казалось, что я не найду обратную дорогу .

Что меня удивило в первый день:

Люди очень дружелюбные, но не всегда понимают английский. Я привыкла, что в Европе с английским проблем нет. Здесь же в государственных учреждениях и больницах разговаривают только на турецком . Это стало для меня шоком.

Здесь не запирают машины и дома. Я видела автомобили с ключами в замке зажигания и открытым окном, а на пассажирском сиденье лежали ноутбук и фотоаппарат .

Кошки и собаки везде. Люди здесь обнимаются с бездомными кошками, целуют их, и никто не боится лишая .

Курят везде. Киприоты очень много курят, причём практически везде — в кафе, ресторанах, даже в закрытых помещениях . Для некурящего человека было сложно найти место без табачного дыма.

Мусульманские традиции. Женщины редко сидят в кафе днём, они больше времени проводят дома . На детских площадках есть «русские» и «турецкие» зоны, и мамы редко смешиваются.

Часть 4. Первый месяц: бытовые сюрпризы

Первый месяц был самым сложным. Я привыкала к местному ритму жизни, искала магазины, пыталась общаться на английском и турецком.

Что оказалось сложнее, чем я ожидала:

Медленный интернет. Скорость до 50 Мбит — этого достаточно для фильмов, но не для скоростной работы . Для меня, как для человека, работающего онлайн, это было серьёзным вызовом.

Мусор на улицах. Здесь нет строгих законов за нарушение порядка, и сортировка мусора не пользуется популярностью. Приходится привыкать .

Перебои с электричеством. Из-за масштабных застроек в отдельные сезоны случаются отключения . Нужно иметь генератор или запасные варианты.

Зимой дома холодно. Да, на Кипре не бывает минусовой температуры, но зимой в домах нет отопления! Дома становится очень прохладно, особенно вечерами . Приходится покупать обогреватели.

Въезд на Северный Кипр через Турцию. Нужно было лететь с пересадкой в Стамбуле. Прямых рейсов из России на Северный Кипр нет, так как аэропорт Эрджан принимает только рейсы из Турции .

Часть 5. Первые 6 месяцев: что я поняла

Плюсы, которые перевесили все минусы:

Безопасность. Уровень преступности здесь очень низкий. Полицейские работают быстро и качественно, все отзываются о них очень хорошо . Страна полностью свободна от коррупции .

Люди становятся добрее, когда узнают тебя. Сначала я думала, что они злые и недружелюбные, но через какое-то время поняла, что они открываются с другой стороны . Появилось ощущение, что я стала «своей» в этой стране.

Экологически чистые продукты. На острове запрещено использование химикатов — вплоть до уголовной ответственности . Курица здесь имеет совершенно другие вкусовые качества, чем в России или Казахстане.

Солнце и море. Это не банальность. 330 солнечных дней в году меняют качество жизни . Просыпаться утром, когда за окном светит солнце, и знать, что через 5 минут ты будешь на пляже — это стоит того.

Доброта местных. Когда я переезжала с ребёнком и у меня было мало денег, соседи сами приносили вещи, продукты, игрушки. Я до сих пор вспоминаю это со слезами .

Часть 6. Что бы я сделала иначе

Глядя назад, я понимаю, что некоторые вещи стоило сделать по-другому.

  1. Учить турецкий до переезда. Хотя бы базовый уровень. В государственных учреждениях без турецкого сложно . Это сэкономило бы мне много нервов.
  2. Больше изучать бытовые нюансы. Про то, что зимой дома холодно, я узнала только когда замёрзла. Про перебои с электричеством — когда осталась без света.
  3. Планировать больший бюджет на первый месяц. Первое время есть много непредвиденных расходов: покупка обогревателя, дополнительного интернет-устройства, такси, пока нет машины.
  4. Покупать машину сразу. Общественный транспорт здесь неудобен, и без машины ты чувствуешь себя ограниченным .
  5. Рассматривать покупку только у проверенных застройщиков. Я слышала истории про «бум строительства» и «котов в мешке» — когда люди покупали квартиры на этапе котлована, а застройщик исчезал . Я выбрала готовый объект с документами, чтобы сразу стать собственницей, и не жалею.

Резюме: жизнь стала лучше или хуже?

Если честно, я не могу сказать, что жизнь стала «лучше» или «хуже». Она стала другой. Более медленной, более спокойной, более солнечной.

Сейчас, спустя полгода, я не жалею о переезде. Да, есть бытовые неудобства: медленный интернет, зимой холодно, мусор на улицах, языковой барьер. Но есть и то, что перекрывает все минусы: море, солнце, безопасность, добрые люди и ощущение, что я наконец-то дышу полной грудью.

Теперь я знаю, что Северный Кипр — это место для людей, которые уже осознают, кто они по жизни, что они делают и чего хотят . Это не место для тех, кто хочет быстрой карьеры и суеты. Это место для тех, кто хочет жить у моря и наслаждаться каждым днём.

Хотите узнать больше о жизни на Северном Кипре и выбрать район для переезда? Обратитесь к нашим экспертам. Мы поможем подобрать объект под ваш бюджет, рассчитать налоги и пройти все этапы сделки.

Перейти по ссылке: ТУТ